大熟行

去年大雪埋尺棰,水北荔枝遭冻死。

共嗔北客帯寒来,我欲分疏谁受理。

今年诸峒十分熟,东江不下龙川米。

南翁北客两欣然,孰与忍饥餐荔子。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 民生
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴,句式灵活,用韵自由,不要求严格的平仄对仗,适合表现贴近民间生活的写实内容,在宋代常被诗人用来书写民生题材。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对岭南地区灾后粮食大丰收的由衷欣慰,二是作为地方官员对百姓摆脱饥荒、生活安稳的体恤之情,整体基调明快朴实,充满生活温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
尺棰指一尺长的短木棍,嗔是责怪的意思,分疏指辩解、分辩,峒是古代南方少数民族聚居的村落,龙川是宋代广南东路的县名,对应今天广东省河源市龙川县。
逐句白话释义
去年的大雪厚到能埋住一尺长的木棍,东江以北的荔枝树都被冻死了。大家都责怪是北方来的人把寒气带过来的,我想要辩解也没人愿意听。今年各个峒寨的收成都特别好,东江流域不用再从龙川运米过来接济。南方的老人和北方来的客人都特别高兴,现在的日子哪里比得上之前忍饥挨饿只能吃荔枝的时候苦啊。
核心主旨与内容概括
全诗围绕岭南地区前后两年的截然不同的年景展开,先写去年罕见冻灾带来的困境,再写今年粮食大丰收的喜悦,直白展现了普通百姓和地方官员共同的喜悦,表达了作者对百姓能够吃饱饭的欣慰心情。
跨学科 · 是什么
东江流域地理特征地理学
东江是珠江的三大支流之一,发源于江西寻乌,流经广东龙川、河源、惠州、东莞等地,是宋代岭南地区重要的粮运通道,沿线土壤肥沃,十分适合种植水稻和荔枝等作物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗标准的二二三断句方式,前两句语速稍慢、语气沉重,体现灾年的压抑感,第三第四句略带无奈的语气,后四句语速加快、语气轻快,体现丰收的喜悦感。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX两欣然,孰与XX”的对比句式,用来突出前后两种境遇的鲜明差异,比如描写乡村振兴后的变化,可以写“村民干部两欣然,孰与往年度日难”,直白易懂,情感饱满。
名句写作应用
“南翁北客两欣然”这句话可以用在描写不同群体共同庆祝某件喜事的场景,比如描写社区举办中秋联欢会的场景,可以写“现场南翁北客两欣然,处处洋溢着团圆的喜庆氛围”,非常贴切。
关联知识图谱
杨万里(诚斋先生)同作者
本诗是南宋著名诗人杨万里的作品,属于他宦游岭南时期的写实类诗作,体现了他诗歌“诚斋体”直白鲜活的典型风格。

名句 CLASSIC LINES

南翁北客两欣然,孰与忍饥餐荔子
该句直白展现了灾年过后官民同庆丰收的场景,反用苏轼“日啖荔枝三百颗”的典故,凸显粮食丰收对民生的核心价值。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待