到罗浮始识秧马

拟向明时受一廛,着鞭尝恐老农先。

行藏已问吾家举,从此驰君四十年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悯农 · 期许
创作背景
绍圣元年贬惠州途经罗浮山作
本诗创作于北宋绍圣元年(公元1094年),当时苏轼因朝政动荡贬谪为宁远军节度副使、惠州安置,赴任途中经过罗浮山,首次见到当地农民使用的插秧农具秧马,有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短制体裁。七言绝句起源于南朝乐府,至唐代发展成熟,宋代延续其创作传统,兼具短小精悍、意蕴悠长的文体特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人贬谪途中见到新式农具秧马,萌生投身农事、归隐田园的志趣,二是表达对底层劳动人民生产智慧的认可与重视,整体基调旷达平和,无贬谪的颓丧情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一廛”指古代一户普通人家所能拥有的耕地和居所面积,这里代指一块可以归耕的田地。“着鞭”原指挥鞭策马,这里是赶在前头、抓紧行动的意思。“行藏”出自《论语》,指做官或者归隐的人生选择。“君”这里指代农具秧马,是拟人的用法。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不要脱离语境单独解释。这些字词都是理解全诗主旨的关键,掌握后就能读懂全诗的基本意思。
逐句白话释义
第一句的意思是我打算在太平年月里求得一块属于自己的耕地和居所,想要过上归耕田园的日子。第二句是说我想要抓紧时间开始务农,还怕自己赶在老农民的后面,比他们晚一步适应农事生活。第三句是说我已经想清楚了自己接下来是要做官还是归隐的人生选择,已经做好了归耕的打算。第四句是说从今往后我就要驾着你这秧马,度过接下来四十年的人生时光。大家可以对照原文逐句对应理解,没有额外的隐含意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代文学家苏轼贬谪前往惠州的途中,经过罗浮山第一次见到农民用来插秧的农具秧马时创作的作品。全诗表达了诗人见到新式农具的欣喜,以及萌生归耕田园、远离朝堂纷争的人生志趣,也体现了诗人对普通农民生产智慧的认可和对农事的重视。整首诗的语言非常质朴自然,情感真挚直接,没有华丽的修饰,能够让人直观感受到诗人当时旷达平和的心境。大家读完就能很清楚地感受到诗人当时的人生选择和心境状态。
跨学科 · 是什么
宋代农具秧马历史学
诗中提到的秧马是宋代出现的一种专门用来插秧的农具,农民坐在上面插秧可以减少弯腰的劳累,还能提高插秧的速度,是我国古代劳动人民生产智慧的体现。这种农具在宋代的南方农耕区被广泛使用,对当时的农业生产效率提升有很大的帮助。大家可以把它理解成古代的插秧专用工具,和我们现在的农业机械作用类似。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和旷达,不要有太激烈的情绪起伏。第一句“拟向明时受一廛”在“拟向”“明时”后面各稍作停顿,第二句“着鞭尝恐老农先”在“着鞭”“尝恐”后面稍作停顿,第三句“行藏已问吾家举”在“行藏”“已问”后面稍作停顿,第四句“从此驰君四十年”在“从此”“驰君”后面稍作停顿,最后“四十年”三个字语速稍慢拉长,突出诗人的坚定态度。大家可以多练习几遍,找到最合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗先铺垫想法、再表达迫切心情、再讲决定、最后点出未来选择的句式结构,用来表达自己做某件事的坚定决心。比如可以写“拟向书山寻一径,着鞭尝恐学人先。目标已问心中志,从此深耕二十年”,用来表达自己好好学习的决心。仿写的时候注意最后一句要突出核心的选择和态度,和前面的内容呼应,不要前后脱节。大家可以自己尝试写几句,熟悉这种抒情结构。
核心名句写作应用
“从此驰君四十年”这句可以用在表达自己确定了长期奋斗目标、下定决心坚持的写作场景里。比如写自己确定了要当医生的理想时,可以写“经过这次疫情中医护人员的感召,我终于确定了自己的人生方向,正可谓‘从此驰君四十年’,我会为了成为一名优秀的医生努力奋斗”。用的时候要注意场景是确定长期坚持的选择,不要用在短期的小事里,不然会显得违和。大家可以多积累类似的应用场景,灵活使用名句。
关联知识图谱
苏轼《秧马歌》同主题
《秧马歌》是苏轼见到秧马之后创作的另一首作品,和本诗是同一时期同一事件的创作,都表达了对秧马的认可和归耕的志趣,两者内容紧密相关。大家可以结合起来阅读,更全面地理解苏轼当时的心境。

名句 CLASSIC LINES

从此驰君四十年
该句是本诗的核心名句,将农具秧马拟人化,直白抒发了诗人想要归耕田园的人生选择,语言质朴直白却情感真挚,后世常被用来表达投身农事、远离朝堂纷争的旷达志趣。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待