明妃曲

生男禁多才,长沙伴湘累。

生女禁太美,阴山嫁胡儿。

长沙虽归如不归,阴山亦复归无期。

绛灌通矦延寿死,琵琶休怨汉天子。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感咏史 · 批判
创作背景
元末咏史讽时创作
本诗为元代末年诗人杨维桢所作,属于其《古乐府》系列咏史作品。创作之时正值元末朝政混乱,贤才遭抑、奸佞当道的社会矛盾十分尖锐,诗人借汉代旧事暗讽当世现实,寄托对人才处境的深切同情与对朝政的批判态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗属于古体诗范畴,每句以七字为主,格律限制宽松,押韵、句式可灵活调整,是古代文人咏史抒怀的常用体裁。该体裁起源于汉代民谣,经魏晋发展至唐代完全成熟,历代均有大量经典作品传世。本首《明妃曲》是元代咏史类七古的代表性作品,句式长短错落,情感表达酣畅直白,完全契合古体诗的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是借贾谊、王昭君二人的坎坷遭遇,批判传统社会中才士、红颜因自身资质出众反遭嫉恨迫害的不公现实;二是突破历代明妃题材作品怨刺帝王的传统范式,明确指出悲剧的核心根源是奸佞弄权,而非君主本身的昏庸。全诗情感沉郁犀利,带有鲜明的讽喻现世指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湘累指投湘江而死的屈原,古代称无罪而死的人为累。阴山是今天内蒙古境内的阴山山脉,汉代是中原与匈奴的天然分界线。胡儿指匈奴人,这里代指匈奴首领。绛灌指汉代开国功臣周勃、灌婴,二人曾谗毁贾谊。通矦是汉代最高等级的爵位,也叫列侯。延寿指汉代画工毛延寿,传说他因王昭君不肯行贿,故意将其画丑,导致昭君远嫁匈奴。琵琶是传统弹拨乐器,相传王昭君出塞时常弹奏琵琶抒发愁思。
逐句白话释义
生男不要太有才华,不然就会像贾谊一样被贬到长沙,陪伴投江而死的屈原。生女不要太美貌,不然就会像王昭君一样远嫁到阴山以北的匈奴。贾谊后来虽然被召回长安,但和没回来也没有区别,王昭君嫁到阴山之后更是再也没有回到故土的可能。只要周勃、灌婴、列侯佞臣还有毛延寿这些人还活着,弹奏琵琶的昭君就不要怨恨汉朝天子了。
核心主旨与内容概括
全诗将才士贾谊被贬、红颜王昭君出塞两件事放在一起对照,指出不论男女,过于出众的才貌反而会成为招祸的根源。诗人没有像前代文人那样批评汉元帝薄待贤才、冷落昭君,反而把批判的矛头指向了进谗言的大臣和舞弊的画工,跳出了传统的创作思路,表达了对奸佞小人阻碍贤路的强烈不满。
跨学科 · 是什么
贾谊被贬与昭君出塞史实历史学
贾谊是西汉初年著名的政论家,才华横溢,受到汉文帝的赏识,却遭到周勃、灌婴等开国功臣的嫉恨和谗毁,最终被贬为长沙王太傅,年仅33岁就抑郁而死。王昭君是西汉元帝时期的宫女,因容貌出众不肯贿赂画工毛延寿,被画得相貌平庸,远嫁匈奴呼韩邪单于,为汉匈和平做出了贡献,其故事成为历代文学创作的经典题材。两件事都是汉代著名的贤才、红颜遭嫉的典型事件,常被后世文人用来感叹命运不公。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏沉缓,前两句“生男禁多才”“生女禁太美”要重读“禁”字,读出警示的语气。“长沙伴湘累”“阴山嫁胡儿”两句语速稍慢,读出沉重感。“长沙虽归如不归,阴山亦复归无期”两句要拉长尾音,突出悲凉无奈的情绪。最后两句“绛灌通矦延寿死,琵琶休怨汉天子”要重读“休怨”二字,读出翻案的肯定语气,收尾有力。整首诗的断句为:生男/禁多才,长沙/伴湘累。生女/禁太美,阴山/嫁胡儿。长沙虽归/如不归,阴山亦复/归无期。绛灌通矦/延寿死,琵琶休怨/汉天子。
基础句式仿写指导
这首诗前两句使用了并列对照的句式,结构为“生男/生女+禁+特征,+后果”,可以仿写同类对照句式。比如可以写“生男禁多金,纨绔少良人;生女禁多娇,骄纵难立身”,也可以写“读书禁贪多,嚼烂方为真;做事禁贪快,踏实才稳当”。仿写时要注意前后两句的对应关系,前半句讲行为的禁忌,后半句讲违反禁忌会导致的后果,结构对称,表意明确即可。
核心名句日常写作应用
名句“琵琶休怨汉天子”可以用在写反思类、辩证看问题的作文中,比如写遇到不公待遇时,不要只盯着上层的责任,也要看中间环节的问题。比如写职场话题时可以用:“很多人抱怨公司老板识人不明,却忽略了身边欺上瞒下的中层管理者,就像古诗里说的‘绛灌通矦延寿死,琵琶休怨汉天子’,阻碍你发展的往往不是最高层,而是近在身边的小人。”也可以用在历史题材的作文里,表达对历史事件的辩证看法。

名句 CLASSIC LINES

绛灌通矦延寿死,琵琶休怨汉天子
这两句突破了此前王昭君题材作品普遍归罪汉元帝的创作传统,是古代咏史诗翻案写作的代表性句子。该句后世咏及王昭君的作品多有化用此句观点的创作。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待