代内

爷娘嫁我时,本以君能文。

谓当得所托,致身在青云。

观今天下事,胜负方纷纭。

英俊肩相摩,料理不到君。

何妨采药去,相与登鹿门。

著书示后世,千载犹清芬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 崇敬
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的格律、平仄、对仗限制,押韵较为灵活,起源于汉代,在魏晋南北朝至唐代发展成熟,是古体诗中流传最广的体裁之一,本诗属于典型的五言古体诗。
情感 · 解读
本诗以妻子的口吻抒情,核心情感包含对丈夫才学的肯定,对时局纷乱、贤才难遇的怅惘,最终落脚于劝慰丈夫放下仕途执念,选择隐居著述的人生道路,传递出不慕世俗功名、追求精神不朽的高洁价值取向,是古代少见的体现女性独立人生见解的诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
鹿门
鹿门指鹿门山,位于现在的湖北省襄阳市,是古代著名的隐居胜地。东汉时期的名士庞德公曾经带着妻儿在鹿门山隐居采药,后世就用鹿门代指隐居的地方。这里是诗人借用鹿门的典故,表达想要隐居的想法。
清芬
清芬原本指清新芬芳的香气,在古代文学作品中经常用来比喻高洁的品德和美好的名声。这里的千载犹清芬,是说写的书流传千年之后,还能让后人感受到作者高洁的品格。
逐句释义
爹娘把我嫁给你的时候,本来就认为你很有文学才华。原本以为我找到了可靠的归宿,你也能够仕途顺遂身居高位。现在看天下的局势,胜负纷争还没有定论。有才华的人多到肩膀挨着肩膀,仕途的机会却轮不到你。不如我们一起去采药,登上鹿门山隐居。写书传给后世的人,过了千年还能留下高洁的名声。
核心主旨概括
这首诗采用妻子的口吻进行创作,首先回忆了出嫁时家人对丈夫才学的认可和对未来生活的期待,接着感慨当下时局纷乱,有才华的人很难得到施展抱负的机会,最后劝慰丈夫不必执着于做官,两人可以一起去鹿门山隐居,写书留给后人,就算过了千年也能留下高洁的名声。全诗没有华丽的修饰,情感真挚直白,价值取向高洁。
跨学科 · 是什么
鹿门山地理属性地理学
鹿门山地处湖北省襄阳市东南方向,属于秦岭余脉,濒临汉江,山林植被茂密,环境清幽,自古以来就是适合隐居的地方,现在是当地知名的文化旅游景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速可以稍缓,语气要柔和真挚,符合妻子说话的口吻。断句参考:爷娘/嫁我时,本以/君能文。谓当/得所托,致身/在青云。观今/天下事,胜负/方纷纭。英俊/肩相摩,料理/不到君。何妨/采药去,相与/登鹿门。著书/示后世,千载/犹清芬。读最后两句的时候语气可以适当加重,突出坚定的态度。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句采用“行为+价值影响”的结构,可以仿照这个句式进行创作,比如“植树留山岗,百年尚余荫”“行善传家风,百世留美名”之类的,前面半句写具体做的事情,后面半句写这件事带来的长远积极影响,直白有力,容易突出主旨。
名句日常应用指导
“著书示后世,千载犹清芬”这句可以用在赞美学者治学、鼓励他人深耕学术的场景里,比如写关于治学精神的作文的时候,可以引用这句来表达对学术研究者追求精神不朽的赞美,也可以用在写给老师的赠言里,赞美老师著书立说、桃李满天下的贡献。
关联知识图谱
庞德公隐居鹿门山同典故
鹿门的典故源自庞德公隐居鹿门山的历史故事,本诗引用这个典故表达隐居的意愿,二者属于同源典故关联。

名句 CLASSIC LINES

著书示后世,千载犹清芬
这句是本诗的核心名句,直白抒发了以著述留名后世的人生追求,表达了对精神价值超越世俗功名的推崇,语言质朴刚健,意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待