赠泸倅丘明善二首 其二

可曾为客到江阳,塞上萧条断旅肠。

歌动竹枝终日楚,笛吹梅弄数声羌。

仰天太息偷衔愤,被髪惊呼不为狂。

校尉自能青白眼,肯教牛尾一般黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
南宋川边任官赠友
本诗为南宋文学家刘克庄赠给时任泸州通判丘明善的作品,创作于南宋理宗时期,当时泸州为南宋西南边境重镇,常受周边羌部袭扰,边备废弛,民生萧条,丘明善在任期间刚直敢言,对边地乱象多有不满,刘克庄听闻其境遇后创作此二诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,是古典诗歌中应用广泛的成熟体裁,历代均有大量经典作品传世,在宋代得到进一步发展,形成了不同于唐诗的风格特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对泸州边地萧条民生境况的感慨与痛惜,二是对友人丘明善边地为官不易境遇的共情与慰藉,三是对友人刚直不阿、不与庸官同流合污的品格的赞赏与认同,情感沉郁真挚,具有较强的现实主义色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泸倅指宋代泸州的通判,是知州的副职官员。江阳是泸州的古称,地处今四川省南部。竹枝指竹枝词,是古代楚地、巴蜀地区的民间歌谣。梅弄指古笛曲《梅花落》,是古代常见的边塞笛曲。青白眼是魏晋名士阮籍的典故,青眼指正视代表尊重,白眼指斜视代表轻视。牛尾一般黄用来指代众人同流合污、毫无差别的庸碌状态。校尉这里代指友人丘明善,是对边地官员的尊称。羌指当时生活在泸州周边的羌族部落。
逐句白话释义
第一句是问你可曾经作为旅客到过江阳这个地方。第二句说那里的边塞萧条冷落,让远行的人愁肠寸断。第三句说终日都能听到楚地风格的竹枝歌被人们传唱。第四句说羌笛吹奏着《梅花落》的曲调,传来几声清越的声响。第五句说你仰天长叹,偷偷压抑着心中的愤懑。第六句说你披散着头发大声惊呼,并不是真的发狂。第七句说你就像古时的阮籍一样,能分清青眼白眼,对人有明确的好恶。第八句说你怎么肯和那些庸碌的官员一样,同流合污毫无差别呢。
核心主旨概括
这首诗是作者赠给在泸州担任通判的友人丘明善的作品。首先描写了泸州作为边境地区萧条冷落的境况,接着刻画了友人因不满边地乱象而愤懑的状态。最后赞颂了友人刚直不阿、不肯和世俗庸官同流合污的高洁品格,也表达了作者对友人境遇的理解与共情。全诗情感真挚,风格爽直,体现了作者对边地民生的关注和对正直官员的认可。
跨学科 · 是什么
江阳地理沿革地理学
诗句里的江阳就是现在的四川省泸州市,地处四川盆地南部,长江和沱江的交汇处。宋代时这里属于潼川府路,是南宋王朝防御西南少数民族势力的边境重镇。因为地处边境,时常发生战乱,所以当地的民生发展受到很大影响,呈现出萧条的状态。现在的泸州是四川省重要的商贸物流中心,也是著名的酒城,拥有悠久的历史文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要稍显沉郁,体现出诗中的感慨情绪。第一句可以稍微上扬,体现出设问的语气。第二句要放缓语速,加重“萧条”“断旅肠”几个词的读音,体现出苍凉的感觉。第三、四句要读得稍显平缓,展现出边地的日常场景。第五、六句要加重语气,体现出愤懑的情绪。第七、八句要读得铿锵有力,体现出对友人品格的赞颂。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“可曾/为客/到江阳”。
基础句式仿写指导
这首诗的尾联采用了“典故+反问”的句式,表达鲜明的态度,适合仿写用来赞颂人物品格。首先可以选取一个大家熟悉的典故,比如用“陶渊明不为五斗米折腰”的典故,然后后面跟上反问句来强化态度。仿写示例:“先生自存彭泽志,肯为斗米折腰行?”仿写的时候要注意前后句的对仗,还要符合七言的句式要求,反问的语气要能够突出核心的情感态度。
名句写作应用
名句“校尉自能青白眼,肯教牛尾一般黄”适合用在赞颂刚直不阿品格的写作场景中。比如写关于坚守原则、不随波逐流的作文时,可以引用这句诗来增强说服力。应用示例:“古往今来,凡是有所成就的正直之人,都有自己明确的是非好恶,就像刘克庄诗中写的‘校尉自能青白眼,肯教牛尾一般黄’,他们绝不会为了利益和世俗同流合污。”应用的时候要注意结合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
阮籍青白眼同典故
本诗尾联化用了阮籍青白眼的典故,阮籍是魏晋时期竹林七贤之一,他为人率性,对待喜欢的人用青眼正视,对待讨厌的人用白眼斜视,后世常用这个典故指代人好恶分明,刚直不阿。

名句 CLASSIC LINES

校尉自能青白眼,肯教牛尾一般黄
这两句化用魏晋名士阮籍青白眼的典故,直白表达了对友人刚直品格的赞颂。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待