赠吴世承

吴郎气高明,温然见标格。

文章当世家,风流走上国。

清谈落玉麈,醉袖余诗墨。

一种富贵韵,绿发映坐客。

便觉儒生寒,枯衰酸冻色。

解来古招提,炉香伴禅寂。

宗之果潇洒,壁门应夜直。

岁晏或来归,共理登山屐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感期许 · 赞美
创作背景
北宋谢逸赠友酬作
本诗为北宋江西诗派诗人谢逸闲居抚州时期所作,是赠予友人吴世承的酬赠诗,创作动因是为了赞赏吴世承的才学品性,抒发二人日后同游的约定,与谢逸本人的生平仕宦经历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,全篇每句均为五字,不受近体诗严格的格律、平仄、对仗限制,押韵灵活,是汉魏以来古典诗歌的主流体裁之一,在唐宋时期仍被文人广泛用于酬赠、抒情类创作,体裁定位偏向自由抒怀的古体序列,历代文体评价认为其更适合表达真挚平实的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对吴世承出众才学、温雅品格、潇洒风度的由衷赞赏,第二层是对年末友人归来、二人同游山水的殷切期许,整体情感真挚热忱,尽显友人间志趣相投的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
标格
标格是古代汉语中形容人品格风度的常用词汇,最早出现于魏晋南北朝的人物品鉴著作中,在本诗中特指吴世承不同于常人的温雅气质,没有晦涩的引申含义,是古典诗词中写人品格的高频词汇,日常阅读古典诗文时经常会遇到这个词,用来夸赞人时显得文雅不直白,没有贬义用法,使用语境均为褒义。
玉麈
玉麈是古代文士清谈时手持的一种器物,类似现在的拂尘,手柄通常用玉制作,尾部是鹿尾毛,是魏晋以来士族文士身份的象征,在本诗中用来衬托吴世承清谈时的风雅状态,没有特殊的引申义,是古典诗词中书写文士雅事的常见意象,日常阅读时遇到这个词就可以对应到文士清谈的场景,没有贬义用法。
逐句白话释义
吴郎你气度高明爽朗,温文尔雅看得出品格超群。你出身文章世家,风流才名传遍了京城。清谈时手持玉麈话语精妙,喝醉后衣袖上还留着写诗的墨痕。一身自带的富贵气韵,乌黑的头发映衬着在座的宾客。相比之下普通儒生都显得贫寒,一副枯槁憔悴酸寒的模样。你还常来到古寺里,在炉香陪伴下体悟禅寂的意境。你就像古代的崔宗之一样潇洒,应该在皇宫宫门连夜值守。到了年末如果你能回来,我们就一起整理好登山的木屐去游山。
核心主旨概括
本诗是诗人写给友人吴世承的赠诗,前半部分全方位夸赞了吴世承的才学、品格、风度,后半部分写了友人既有入世为官的才干,也有出世向禅的雅趣,最后表达了对友人年末归来、二人一同登山游玩的期许,整体传递了诗人和友人之间志趣相投的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
玉麈的文化属性社会学
玉麈是古代士族使用的清谈器具,最早流行于魏晋时期,只有出身士族的文士才有资格使用,是身份地位的象征,普通百姓不会使用这种器物,宋代文士仍然保留了使用玉麈清谈的雅俗,是古代文士圈层的标志性物品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句五言按照二三分段停顿,前八句描写友人气度,语气要带着赞赏的明快节奏,中间四句写友人的多面志趣,语气放缓变得平和,最后两句写期许,语气要放柔带着真诚的期待,整体语速不需要太快,符合五言古诗舒缓的节奏特点,诵读时注意咬字清晰,重点突出“落”“余”“共理”等关键词。
句式仿写
可以仿写“XX气XX,XX见标格”的句式来描写人物品格,比如写长辈可以用“张翁气沉厚,苍然见标格”,写同学可以用“陈生气俊朗,飘然见标格”,也可以仿写“岁晏或来归,共理XX”的句式写约定场景,比如“岁晏或来归,共理旧琴书”,仿写时注意保持前后句的对应关系,不需要严格对仗,表意自然即可。
名句应用
“清谈落玉麈,醉袖余诗墨”可以用在描写文人雅集、朋友聚会的作文场景里,用来表现参与者的风雅气质,“岁晏或来归,共理登山屐”可以用在写给朋友的邀约信、毕业留言、假期安排相关的写作场景里,用来表达相聚同游的期许,使用时不需要调整语序,直接引用即可。
关联知识图谱
谢逸同作者
谢逸是本诗的作者,北宋江西诗派临川派的代表人物,号溪堂,有《溪堂集》传世。
江西诗派同流派
本诗属于江西诗派的创作成果,江西诗派是北宋后期形成的主流诗歌流派,创作主张“无一字无来处”。

名句 CLASSIC LINES

清谈落玉麈,醉袖余诗墨;岁晏或来归,共理登山屐
前者精准刻画了传统文士风雅潇洒的日常状态,后者传递了友人间朴素真挚的邀约情谊。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待