金华超不群用前韵作诗见赠亦和三首超不群剪髪参黄蘗 其一

胸中蓄奇为谁吐,闲卧湘西云一坞。

兴来落笔如崩云,五字凭凌气吞楚。

我诗望见倒降旗,攻之何必更鸣鼓。

独对湘山夜色晴,万壑千岩最幽处。

卧要明月听松风,为君哦此文中虎。

此生身世付一戏,安用声名照千古。

知君大用参黄蘗,三篾束腰随处住。

何当峰顶结茅庐,要看掀髯呵佛祖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感抒怀
创作背景
酬答友人赠诗
本诗为释德洪居湘西期间所作,友人超不群于金华剪发出家,参黄蘗禅法,用前韵作赠诗寄给作者,作者依韵和诗三首,此为第一首,创作动因是回赠友人、酬唱抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴下的七言古诗,不要求严格的平仄粘对规则,句式长短、押韵方式灵活自由,适宜抒发奔放旷达的个人情志,是唐宋时期文人酬赠、抒怀常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对出家友人超不群出众诗才、通透禅心的赞赏与推崇,二是抒发自身不慕世俗声名、向往山林禅居、自在旷达的人生志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,崩云:指云团猛然崩裂,这里形容文思爆发、落笔迅猛的状态。第二,气吞楚:楚指春秋战国时期楚国所辖的湖南、湖北一带,这里形容诗歌气势雄浑,压倒整个楚地的文人。第三,文中虎:形容诗文气势刚健,像猛虎一样有力量。第四,黄蘗:这里指唐代高僧黄蘗希运开创的禅门流派。第五,三篾束腰:指禅僧苦行时用三条竹篾绑住腰,生活俭朴。第六,呵佛祖:指禅门修行中打破偶像崇拜、不执着于外在形式的做法。
逐句白话释义
第一句:我心里藏着不寻常的想法,又该说给谁听呢?平日里闲散地躺在湘西的山坞里,四周都是云朵。第二句:兴致来了提笔写字就像云团崩落一样迅猛,你写的五言诗气势十足,简直能压倒整个楚地的文人。第三句:我的诗和你的比起来,远远不如,一看到你的诗就主动认输,根本不需要你费力气攻打。第四句:我独自对着湘山晴朗的夜色,待在这千沟万壑最清幽的地方。第五句:我躺着邀请明月一起听松林中的风声,为你吟诵这首气势刚健的好诗。第六句:这辈子的人生就当作一场游戏,哪里需要让自己的名声流传千年呢?第七句:我知道你一心参悟黄蘗禅法,用三条竹篾束着腰,走到哪里都能安居。第八句:什么时候我们能在山顶盖一间茅草屋,到时候看你豪迈地呵斥佛祖,展现禅门的通透境界。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给已经出家的友人超不群的酬赠诗,前半部分极力称赞友人出众的诗歌才华,表达了自己对友人的折服。后半部分既写了自己当前隐居湘西的清幽生活,抒发了不慕世俗声名的旷达心态,也肯定了友人的禅门修行,表达了想要和友人一同在山顶隐居修行、自在逍遥的愿望。
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古体诗,诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,比如“兴来/落笔/如崩云”。诵读前半部分称赞友人诗才的内容时,语气要昂扬有气势,读后半部分抒怀的内容时,语气要放缓,变得悠然淡然,读出旷达的感觉。全诗诵读速度不用太快,每句读完可以稍作停顿,突出古体诗的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“兴来落笔如崩云”所用的“状态+行为+比喻”的句式,用来描写人做某件事时的状态。比如描写人画画时可以写“兴来泼墨如飞瀑”,描写人下棋时可以写“思来落子如奔雷”,描写人跳舞时可以写“兴来起舞如回风”,仿写时要注意比喻要贴合行为的特点,有画面感。
核心名句写作应用
“兴来落笔如崩云,五字凭凌气吞楚”这句可以用在描写人文思敏捷、创作气势足的场景中。比如描写同学参加作文比赛时可以写:“他平时就喜欢读各类文学作品,积累了很多素材,比赛现场拿到题目后兴来落笔如崩云,很快就写出了一篇内容饱满、气势十足的好文章。”也可以用来形容书法家、画家创作时的酣畅状态。
关联知识图谱
古体诗体裁分类同体裁
本诗属于古体诗下的七言古诗类别,这类诗歌没有严格的平仄、对仗要求,押韵灵活,是唐宋时期常用的抒怀诗歌体裁。
宋代诗僧代表人物同作者
本诗作者释德洪是北宋临济宗僧人,也是宋代著名的诗僧,诗文风格雄健,有《石门文字禅》传世。

名句 CLASSIC LINES

兴来落笔如崩云,五字凭凌气吞楚
这两句是本诗核心名句,以夸张比喻的手法写作者对友人诗才的推崇,后世常被用来形容人文思敏捷、创作气势雄浑,多被书法作品、文学评论引用,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待