送讷上人游西湖

西湖招提三百六,佳气如春在眉目。

一番雨过吞青空,万顷无波鸭头绿。

望湖楼阁独自登,烟霏向背攒寒谷。

想见襄阳孟浩然,此中有句不容续。

道人生长西山阿,骨清气明韵拔俗。

久居京国压尘土,一夕归心俊如鹄。

明窗为君研破砚,落笔转头风雨速。

龙山深处如定居,就彼结邻容我卜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
元代赠别创作
本诗为元代诗人张翥寓居大都期间所作,当时僧人讷上人即将动身前往西湖游历,张翥作诗为赠,既是抒发对西湖的向往,也是对友人此行的美好期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句七字,格律自由,不要求对仗、平仄,押韵较为灵活,篇幅长短不限,在汉唐以来的古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对西湖秀美澄澈自然风光的由衷赞美,第二层是对友人讷上人超逸出尘风骨的赞许称扬,第三层是寄寓了诗人厌倦尘俗、渴望归隐山水的人生诉求,整体情感畅达疏朗,无普通赠别诗的伤感情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“招提”是梵语音译,代指寺院;第二,“讷上人”是对名叫讷的僧人的尊称,“上人”是佛教中对德行高尚僧人的敬称;第三,“鸭头绿”是古人对深绿水色的常用比喻,因公鸭头部羽毛呈鲜亮的深绿色而得名;第四,“西山阿”指西山的山坳角落;第五,“俊如鹄”是形容人像鸿鹄一样俊迈超逸。
逐句白话释义
第一句写西湖边有三百六十座寺院,美好的景致像春天一样清爽宜人,一眼就能望见;第二句写一场雨过后,水天相接仿佛吞没了青空,万顷湖面没有波澜,水色像鸭头的羽毛一样鲜绿;第三句写独自登上望湖楼,烟雾在山谷间来回缭绕,聚拢在寒凉的山谷里;第四句写不由得想起了襄阳的孟浩然,面对这样的美景,再好的诗句也没法续写得上;第五句写讷上人从小生长在西山的山坳里,骨相清奇气质明亮,风度远远超出世俗之人;第六句写你长久居住在京城被尘土压抑,一夜之间归乡的心意像鸿鹄一样俊迈急切;第七句写我在明亮的窗边为你磨好旧砚台,你落笔写诗快得就像风雨骤至;第八句写如果你在龙山深处定居下来,请允许我也到那里选一块地和你做邻居。
核心主旨概括
本诗是一首赠别诗,开篇先想象西湖的秀美风光,接着夸赞友人讷上人的出尘风骨,最后写送别时的场景,同时表达了诗人自己厌倦京城的尘俗生活,想要和友人一同到山水间隐居的心愿,整体风格清疏畅达,没有离愁别绪的伤感。
跨学科 · 是什么
西湖地理特征地理学
西湖位于当代浙江杭州,是淡水潟湖演变而来的风景名胜区,湖面面积约6.38平方公里,周边群山环绕,自古以来就是江南著名的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要轻快疏朗,前四句写西湖景的部分语速稍缓,读出自在舒展的感觉;中间四句写友人的部分语气要带有赞许的意味;最后四句写送别和心愿的部分语气要真诚畅达,每七字为一个停顿,句末押韵的字可以适当拉长读音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的比喻句式,比如“万顷无波鸭头绿”用常见事物比喻颜色,“一夕归心俊如鹄”用动物比喻人的心境,仿写时先确定要描写的事物的特征,再找大众熟悉的具象事物做类比,比如可以写“千林尽染鸡冠红”来形容深秋枫叶的颜色,写“半生客梦轻如鸥”来形容漂泊的心境。
名句日常写作应用
“万顷无波鸭头绿”可以用在描写湖泊、水库等水域景色的作文里,比如春游时描写湖面的景色就可以用这句话;“一夕归心俊如鹄”可以用在描写归乡、奔赴向往的地方的场景里,比如写放假回家的急切心情,或者写辞职去做自己喜欢的事的畅快心境,都可以引用这句诗。
关联知识图谱
《望洞庭湖赠张丞相》同题写景关联
本诗中提到孟浩然,孟浩然是唐代著名的山水田园诗人,写过大量描写江南山水的经典诗作,和本诗描写西湖山水的主题高度契合。
《饮湖上初晴后雨二首·其二》同地写景关联
本诗描写的西湖是中国古典诗词中最常见的写景对象之一,苏轼的《饮湖上初晴后雨》是描写西湖最经典的作品,和本诗的描写对象一致。

名句 CLASSIC LINES

万顷无波鸭头绿,一夕归心俊如鹄
前者以生动的比喻描摹西湖雨后澄澈碧绿的水色,后者以鸿鹄为喻凸显友人摆脱尘俗、奔赴山水的俊迈心境,意象鲜活灵动。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待