次韵周达道运句二首 其二

朱门连大藩,知是故人宅。

登门一笑懽,忘其身是客。

丛林断岸西,聚落一水隔。

欲知往来数,鸡犬亦相识。

人情改朝夕,世议苦迫窄。

公辈月轮高,不涴浊流色。

拨书卧清晓,井汲闻余滴。

职严宾谒少,境静意自适。

嗟余眷闾里,边风马嘶北。

公贤义当亲,此外吾何择。

瘴疴苏昼簟,小寝喧鼻息。

梦惊哦公诗,清懽洗岑寂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 崇敬 · 怀旧 · 思乡 · 羁旅
创作背景
北宋谪居边地访友创作
学界公认本诗创作于北宋崇宁年间,是作者贬谪至南方边地任职期间,拜访时任地方转运判官的故友周达道时的次韵唱和之作,创作动因是感念与故友的深厚交情,同时抒发自身的贬谪心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,不要求严格的平仄对仗,押韵灵活自由,抒情叙事的空间较大,在唐代以后仍是古代文人常用的诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三个层次,首先是与多年故友相见相交的轻松欢愉之情,其次是对友人周达道高洁不群、不随世俗沉浮的品格的推崇赞赏之情,最后是作者自身谪居边地、远离故土的乡关之思,三类情感融合自然,情真意切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱门指古代贵族豪富之家的红色大门,代指富贵人家。大藩指地方上的重要州府。懽是“欢”的古异体字,意思是快乐、高兴。涴读作wò,意思是污染、弄脏。瘴疴指南方地区因湿热瘴气引发的疾病。岑寂意思是孤单、寂寞。簟指竹制的凉席。这些字词都是宋代口语和书面语常用的词汇,没有生僻的典故,理解难度较低。
逐句白话释义
朱红的大门连着大州府的地界,我知道这是老朋友的住宅。登门之后我们相视一笑十分欢乐,完全忘了我是外来的客人。茂密的树林在断岸的西边,友人的住处和村落隔着一条小河。要知道我们往来有多频繁,就连他家的鸡狗都认识我了。人情世故早晚就会发生变化,世俗的议论总是苛刻狭隘。您这样的人就像高悬的明月,不会被污浊的流水弄脏颜色。您翻开书阅读到清晨才躺下休息,能听到井里打水剩下的水滴声。您职守严格很少有宾客拜访,环境清静心境自然闲适。我感叹自己思念家乡,边地的风吹来,马儿向着北方嘶鸣。您贤明有道我理当亲近,除此之外我还有什么别的选择呢?瘴气引发的病痛在白天的凉席上有所缓解,小睡的时候鼻息声很响亮。我从梦中惊醒就吟诵您的诗作,清新的欢乐洗去了我心中的孤寂。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者拜访故友周达道的完整过程,从登门相见的喜悦写起,描写了两人频繁往来的深厚交情,高度赞扬了周达道不随世俗沉浮的高洁品格,同时也抒发了作者自己贬谪边地、思念家乡的愁绪,整体风格平易自然,感情真挚动人,没有堆砌华丽的辞藻,全靠真实的情感打动人。
跨学科 · 是什么
北宋地方官制历史学
题目中的“运句”是转运判官的简称,是北宋时期设置的地方官职,主要负责管理地方的财政运输和监察事务,属于地方上的高级官员,对应诗句“朱门连大藩”的描写,符合宋代转运判官的宅邸规制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每两句为一个停顿单位,整体节奏平缓舒展。读到前四句写登门相见的内容时语气轻松明快,体现出见到故人的喜悦。读到“公辈月轮高”两句时语气要庄重,体现出对友人的赞赏。读到最后四句写乡思的内容时语气稍沉,体现出淡淡的愁绪,不用刻意拔高声音,用平实的语气诵读更能体现这首诗的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写“欲知往来数,鸡犬亦相识”的侧面烘托句式,不直接写两人的交情有多好,而是通过身边的小动物、小物件的反应来侧面体现情感,比如写“欲知归期近,庭犬候门久”,通过家里的狗在门口等候的细节,侧面体现家人盼望自己回家的心情,这种写法比直接抒情更加委婉动人,充满生活气息。
名句写作应用
“公辈月轮高,不涴浊流色”这句可以在写赞美清正廉洁、不随波逐流的人物的作文中使用,比如写赞美抗疫期间坚守岗位的基层工作者的时候,可以写“这些基层工作者就像黄庭坚笔下的月轮,‘公辈月轮高,不涴浊流色’,在复杂的环境中始终坚守本心,为群众办实事”,能够提升作文的文化底蕴。
关联知识图谱
《寄黄几复》同主题
《寄黄几复》是黄庭坚创作的经典友情诗,同样是写给多年故交的作品,表达了对友人的牵挂和赞赏之情,和本诗的创作主题高度一致,都是黄庭坚友情诗的代表作,适合对照阅读,能够更好地理解黄庭坚对友情的重视。

名句 CLASSIC LINES

欲知往来数,鸡犬亦相识;公辈月轮高,不涴浊流色
这两句是本诗的核心名句,前者用白描侧面烘托的手法写出了作者与故友往来频繁的深厚交情,充满生活气息;后者用比喻手法高度赞扬了友人高洁的品性。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待