次忠子韵二首 其二

新秧翻翠浪,青子退红英。

获麦风光近,络丝欢笑声。

瞢腾幽梦破,酝造小诗成。

好在归来燕,营巢占画楹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜爱 · 淡泊 · 田园 · 闲适
创作背景
创作背景
本诗作于诗人晚年寓居宣城乡间时期,时值初夏小满前后,田间水稻插秧、小麦将熟,乡间缫丝劳作正盛,诗人应和友人忠子的同题诗作,即兴创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为近体诗范畴的五言律诗,定型于初唐时期,格律要求严格,全篇八句每句五字,中间两联需对仗,在宋代成为文人日常酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对初夏江南田园风光的由衷喜爱,对乡间平和劳作生活的认同感,以及闲居时期悠然自适的心境表达,无愤懑或悲戚的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“青子”指未成熟的青梅;“退红英”指梅花、桃花等春季花卉的残花掉落;“获麦”指收割小麦;“络丝”指将蚕丝从蚕茧中抽出的缫丝劳作;“瞢腾”形容睡眼朦胧的样子;“画楹”指绘有彩画的房柱。全文无生僻通假字与古今异义词,语义直白浅显。
逐句白话释义
第一二句写田里新插的水稻秧苗被风吹动像翻滚的翠绿色波浪,青梅已经长大,春季的残花都掉落了。第三四句写收割小麦的时节马上就要到了,乡间随处能听到缫丝人家的欢笑声。第五六句写我从朦胧的短梦中醒来,刚好构思好了一首小诗。第七八句写归来的燕子真可爱,选了堂前的彩绘柱子搭建巢穴。
核心主旨与内容概括
全诗围绕初夏江南乡间的风光与生活场景展开,前四句写田间作物长势与农忙景象,后四句写诗人闲居的日常状态,整体表达了诗人对田园生活的喜爱,以及悠然自得的闲适心境,没有复杂的隐喻与寄托。
跨学科 · 是什么
水稻与青梅的生物学特征植物学
句中的新秧指的是一年生禾本科植物水稻的幼苗,是我国南方地区主要的粮食作物。青子指的是蔷薇科李属植物梅的未成熟果实,果实成熟后会变成黄色,味酸,可食用也可入药。水稻每年农历四月前后移栽到水田中,青梅的花期在每年农历一二月,果期在农历四到五月,完全符合诗中描写的初夏物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速放缓,语气轻松明快。前两句每句中间断一次,“新秧/翻翠浪,青子/退红英”,重音放在“翻”和“退”两个动词上。三四句语速稍快,读出欢快的氛围,重音放在“近”和“欢笑”上。五六句语速放缓,读出慵懒闲适的感觉。七八句语气柔和,读出对燕子的喜爱之感。
句式仿写指导
可以仿写“新秧翻翠浪,青子退红英”的对偶句式,选取两个同一时节的典型景物,前句写动态景物,后句写静态景物,用动词串联起景物的特点。比如可以仿写为“金风吹稻穗,白露湿桂花”,描写秋季的典型景色,和原句的结构、对仗方式完全一致。
名句应用场景
“新秧翻翠浪,青子退红英”可以用于描写初夏江南田园风光的作文、游记中,比如写去乡村游玩的经历时,可以用这句诗引出看到的稻田景色,也可以用在描写小满节气的文案、散文中,直观展现初夏的物候特征,让文字更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

新秧翻翠浪,青子退红英
本诗核心名句以白描手法写尽初夏江南田园风光。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待