陈莹中左司自丹丘欲家豫章至湓浦而止余自九峰往见之二首 其一

雁荡天台看得足,却搬儿女寄蓬窗。

径来漳水谋三顷,偶爱庐山家九江。

名节逼真如醉白,生涯领略类湘庞。

向来万事都休理,且听楼钟一夜撞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
惠洪会晤陈瓘
本诗为北宋诗僧惠洪所作,陈瓘(号莹中,曾任左司郎中)原计划从丹丘迁居豫章,行至湓浦时因喜爱庐山风光便定居于此,惠洪从九峰前往湓浦会晤友人,创作了这组赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求格律严谨,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人陈瓘淡泊名利、归隐自适品格的赞赏,以及二人相逢后抛却俗事、共享闲适时光的释然愉悦,也暗含诗人对远离纷争的自在生活的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 陈莹中左司:指北宋官员陈瓘,字莹中,曾任左司郎中。2. 丹丘:今浙江台州一带,古时为游历胜地。3. 豫章:今江西南昌。4. 湓浦:今江西九江一带,为湓水入江口。5. 蓬窗:船的窗户,代指船只。6. 三顷:古代度量单位,一顷约合今五十亩,三顷指代足够生计的田产。7. 醉白:指唐代诗人李白,好饮酒,号醉仙。8. 湘庞:指东汉隐士庞德公,曾隐居楚地,不愿出仕。
逐句白话释义
1. 你已经把雁荡山、天台山的风光看了个够,如今带着家眷暂时寄居在船上。2. 原本打算去漳水边上购置三顷田产归隐,偶然爱上庐山风光便定居在九江。3. 你的名节品行纯粹真切就像醉酒的李白,生活状态洒脱自在堪比隐居的庞德公。4. 过往的所有俗事都暂且不用打理,我们只管听着楼上的钟声撞响一整夜。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给友人陈瓘的赠诗,开篇写友人此前游历四方的经历,再写他随性选择定居九江的缘由,接着赞赏友人高洁的品格和洒脱的生活态度,最后落脚到二人相逢后抛却俗务、共享闲适的愉悦状态,整体表达了诗人对淡泊自适的归隐生活的认同与向往。
跨学科 · 是什么
诗中地名对应地理学
1. 雁荡山是中国东南沿海著名的山岳景区,以奇峰怪石著称。2. 天台山是佛教天台宗的发源地,历来是文人游历的胜地。3. 漳水是海河流域漳卫南运河系的支流,流经今山西、河南、河北等地。4. 庐山是世界文化遗产,位于江西九江境内,紧邻长江与鄱阳湖。5. 九江古称江州,是长江中游重要的港口城市,山水风光秀美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时整体节奏舒缓平缓,贴合诗歌闲适的基调。2. 首联两句语速稍快,读出友人游历四方的畅快。3. 颔联两句重音落在“谋”“偶”两个字上,突出友人随性选择的洒脱。4. 颈联两句语速放缓,读出对友人品格的赞赏语气。5. 尾联两句语气放松,读出抛却俗事的释然愉悦。6. 每句内部停顿为:雁荡天台/看得足,却搬儿女/寄蓬窗;径来漳水/谋三顷,偶爱庐山/家九江;名节逼真/如醉白,生涯领略/类湘庞;向来万事/都休理,且听楼钟/一夜撞。
基础句式仿写指导
1. 可以模仿“名节逼真如醉白,生涯领略类湘庞”的用典句式,先点明人物的特质,再用大家熟悉的历史名人做类比,让表达更有说服力和文化底蕴。2. 示例:品格清逸如元亮,行事疏狂类季真。3. 也可以模仿“向来万事都休理,且听楼钟一夜撞”的直抒胸臆句式,先表达放下俗务的态度,再落脚到具体的闲适行为,增强情感的感染力。4. 示例:从今俗事都抛却,且看山巅云卷舒。
名句日常写作应用
1. “向来万事都休理,且听楼钟一夜撞”可以用来形容暂时放下工作生活中的烦心事,享受放松时刻的状态。2. 示例:连续加班半个月终于完成了项目,我不由得生出“向来万事都休理,且听楼钟一夜撞”的念头,打算周末好好在家休息,什么事都不做。3. 也可以用在表达对淡泊闲适生活的向往的语境中。4. 示例:厌倦了城市里的快节奏生活,很多人都渴望能有“向来万事都休理,且听楼钟一夜撞”的自在时光。
关联知识图谱
陈瓘人物关联
1. 陈瓘是北宋中后期著名的官员,以正直敢言著称。2. 他与惠洪是好友,二人有不少交游唱和的作品流传。3. 本诗就是惠洪前往九江会晤陈瓘时所作的赠诗。
李白同典故|人物关联
1. 李白是唐代伟大的浪漫主义诗人,好饮酒,性情洒脱,被后世称为“诗仙”。2. 本诗中用“醉白”指代李白,用来类比陈瓘高洁洒脱的品格。

名句 CLASSIC LINES

向来万事都休理,且听楼钟一夜撞
本句为全诗核心名句,直白道出抛却俗务、安享当下的闲适心境,历代被视作表达淡泊情怀的经典表述,常被引用形容摆脱世俗纷扰的自在状态。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待