次韵思禹兄见怀

刺桐花映野蔷薇,湘水侵门过客稀。

此日音书经岁隔,何时麈尾对君挥。

楼高三楚天空阔,夜久千岩月正晖。

我托丛林如越鸟,南枝虽稳亦思归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 羁旅
创作背景
次韵唱和友人诗作
本诗是北宋僧人释德洪寓居湖南湘水沿岸寺院时,为回应友人思禹寄来的赠诗而作的次韵唱和作品,创作于宣和年间,当时作者因事漂泊楚地,与故交多年未见,收到友人书信后触发感慨写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的唱和体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与友人数年未见的深切思念,渴盼早日见面清谈的期盼;二是作为游方僧人寓居异乡的羁旅愁思,即便当前居所安稳,依然潜藏着回归故地的执念,情感真挚沉郁,共情性极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
刺桐是南方常见的落叶乔木,春季开红色花朵。野蔷薇是常见的观赏灌木,多开白色或粉色小花。麈尾是古代文人清谈时手持的拂尘类物件,代指闲谈交流。丛林指代佛教寺院。越鸟指南方的鸟类,古人认为南方的鸟会选择朝南的树枝栖息,代指对故乡的思念。次韵指按照友人诗作的韵脚和顺序创作唱和诗。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写鲜艳的刺桐花和野蔷薇交相辉映,景色明丽。第二句写湘江水快要漫到门口,过往的行人非常稀少,环境清冷。第三句写如今我和你已经整整一年没有互通音信,十分牵挂。第四句写不知道什么时候才能和你相对坐,像古人那样挥着麈尾清谈。第五句写登上高楼眺望楚地的天空,辽阔无边。第六句写夜深的时候,群山之上的月亮正散发着明亮的光辉。第七句写我如今寄居在寺院里,就像南方飞来的越鸟。第八句写现在朝南的树枝虽然栖息得很安稳,但我心里还是想着回到故乡去。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者回应友人寄赠诗歌的唱和之作,先写自己当前寓居之地的环境景色,再抒发和友人多年未见的思念之情,以及盼望早日见面的期盼,最后借越鸟栖息的典故,表达自己虽然当前居住的地方很安稳,但依然思念故乡想要回去的心情。整首诗没有晦涩的内容,情感直白真诚,很容易让有异乡漂泊经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
刺桐与野蔷薇的生物特征植物学
对应诗句是‘刺桐花映野蔷薇’。文学表达里用这两种花烘托春末的明丽景色,和后面的清冷环境形成反差。科学事实是刺桐属于豆科刺桐属,原产于热带亚洲,在我国南方地区广泛分布,花期3-4月,花色鲜红;野蔷薇属于蔷薇科蔷薇属,花期4-5月,多生长在路旁、田边,适应能力很强,在湖南地区非常常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,符合思念和怀归的情感基调。首联前四字稍快,后三字放缓,突出景色的明暗对比。颔联要加重‘经岁隔’和‘对君挥’的语气,突出思念的迫切感。颈联要读得开阔舒展,读出天空辽阔、月光明亮的空间感。尾联要读得柔和低沉,突出怀归的柔软情绪。每句的停顿都是四三节奏,比如‘刺桐花映/野蔷薇’,不要读破句子。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首尾呼应的写景抒情句式,开头先用两种对应的景物点明环境,结尾用典故点明自己的心情。比如可以写‘木棉花映凤凰花,南海潮来访客赊’,开头用两种南方的花点明广东的地域环境,结尾可以写‘我如海燕栖梁柱,纵得安巢亦念家’,和本诗的尾联结构一致,表达怀归的心情。仿写的时候要注意前后景色和情感的对应,不要脱节。
核心名句日常写作应用
‘我托丛林如越鸟,南枝虽稳亦思归’这句可以用在表达怀乡主题的日常写作里,比如在外打工的人写家书的时候可以引用这句话,表达自己虽然在外地工作生活都很安稳,但还是想念老家的心情;留学生写留学感想的时候也可以引用这句话,表达自己在国外生活得很好,但依然思念祖国的心情。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落末尾点明主旨就可以。
关联知识图谱
《古诗十九首·行行重行行》同典故
本诗尾联的越鸟南枝典故出自《古诗十九首·行行重行行》中的‘胡马依北风,越鸟巢南枝’,原本就是表达羁旅怀乡的情感,本诗化用这个典故,保留了原来的情感内核,结合了自己的僧人身份,属于对经典典故的继承应用。

名句 CLASSIC LINES

我托丛林如越鸟,南枝虽稳亦思归
该句是本诗的核心名句,化用先秦以来的越鸟南枝典故,将僧人身份与传统羁旅怀归情感结合,突破了传统僧诗的清冷禅意风格,情感直白真挚,后世常被用来表达异乡人对故园的思念,多次被各类怀乡主题文集收录。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待