李端叔自金陵如姑谿寄之五首 其一

东坡坐中醉客,让君翰墨风流。

为作羊昙折意,莫年泪眼山丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感劝慰 · 送别
创作背景
寄赠李之仪之作
本诗为黄庭坚晚年所作组诗《李端叔自金陵如姑谿寄之五首》的第一首,当时李之仪自金陵前往姑孰赴任,二人同属苏门文人,此前均因元祐党祸遭贬谪,黄庭坚作此组诗寄赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句属于近体诗体裁,每句六字,有严格的格律押韵要求,起源于汉代民间歌谣,唐代发展出规范的近体格式,宋代创作达到高峰,在历代诗歌体裁中占据独特的地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对苏门过往交游生活的深切追忆,第二层是对友人文才风流的由衷认可,第三层是对二人历经贬谪坎坷晚年境遇的感伤,以及对友人的恳切劝慰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
姑谿指姑孰,即今安徽当涂县,北宋时为太平州治所。羊昙是东晋名士,为宰相谢安的外甥,谢安去世后羊昙醉后误走谢安生前常走的西州门,痛哭而去。翰墨风流指文采出众、风雅潇洒。折意指过度感伤、收敛悲意。莫年就是晚年,也作暮年。山丘在这里指代故旧逝去的遗迹或坟茔。
逐句白话释义
第一句说你当年是苏轼座上的醉酒宾客,和一众苏门文人一同交游宴饮。第二句说你的文才风雅在众人当中十分突出,大家都由衷佩服。第三句说希望你不要像羊昙悼念谢安那样过度沉溺于悲伤。第四句说到了晚年不要总是对着过往的山丘旧迹流泪伤感。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚写给友人李之仪的赠诗。二人都曾经在苏轼门下交游,后来都因为政治风波遭到贬谪,多年后得知李之仪要去姑孰赴任,黄庭坚写下这首诗。诗里既有对当年苏门交游往事的美好追忆,也有对友人才华的认可,更有对晚年历经坎坷的友人的恳切劝慰,希望他能放下悲伤坦然生活。
跨学科 · 是什么
苏门文人集团历史学
对应诗句是“东坡坐中醉客”。文学表达用“东坡坐中醉客”代指所有曾在苏轼门下交游的文人。科学事实是北宋元祐年间,苏轼身边聚集了黄庭坚、秦观、李之仪等一大批优秀文人,形成了北宋最有影响力的文人团体,后世称为苏门文人集团。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是六言绝句,每句六个字,诵读时每句可以按照两字一顿的节奏断句,断句方式为“东坡/坐中/醉客,让君/翰墨/风流。为作/羊昙/折意,莫年/泪眼/山丘”。诵读的语气要平缓柔和,前两句带一点追忆的温暖感,后两句带一点恳切的劝慰感,尾音适当拉长,读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对仗结构,采用“XX/XX/XX,让君/XX/XX”的格式,前半句点明人物的身份或所处场景,后半句夸赞对方的特质。例如仿写为“洛下/园中/狂客,羡君/诗酒/清遒”,前半句点明人物是洛阳园林中的狂放文人,后半句夸赞对方的诗酒风骨,和原句的结构表意逻辑完全一致。
名句写作应用
核心名句“东坡坐中醉客,让君翰墨风流”可以用在称赞他人文采、描写文人聚会的写作场景中。比如写一篇纪念某位文坛前辈的文章,提到他曾是某位文学大师的门生,才华出众的时候,就可以引用这句诗,既显得有文化底蕴,又能精准表达对前辈的认可。
关联知识图谱
羊昙哭西州同典故
本诗中的“羊昙折意”引用了东晋时期羊昙悼念已故舅父谢安的经典典故,后世常用这个典故来指代对已故师长或亲友的深切怀念,是古典诗词中常用的经典典故。

名句 CLASSIC LINES

东坡坐中醉客,让君翰墨风流
这两句精准概括了苏门文人交游的风貌,侧面凸显了李之仪的出众文才。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待