谢保福寄蜜

蜜脾新满割山房,都是诸花知见香。

味绝中边深为有,待将无舌为君尝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 禅理 · 酬答 · 雅趣
创作背景
答谢赠蜜即兴创作
本诗为南宋禅僧释慧开为答谢友僧保福寄赠蜂蜜所作,属于其日常酬答类禅诗,创作时间约为其住持杭州护国仁王禅寺时期(1239-1247年),是其在日常琐事中感悟禅理的即兴作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴悠长的代表性体裁,历代多用于抒情、酬答、即兴创作等场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人保福寄赠蜂蜜的真挚感激,体现了僧人群体朴素真挚的交往情谊;第二层是借蜂蜜的特质寄寓禅学感悟,传递出开悟后不执着于言说的恬淡禅悦,整体情感平和冲淡,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蜜脾指蜜蜂营造的酿蜜巢脾,因形状如动物脾脏得名。山房这里指山中的寺院居所。知见香是佛教术语,原指悟道后散发的智慧香气。无舌是佛教用语,指去除言说分别、不执着于文字的修行境界。这几个字词是理解全诗内容和意趣的基础,没有生僻读音,含义结合语境很容易理解。
逐句白话释义
第一句意思是山房里新酿的蜂巢已经装满了蜂蜜,刚刚被割取下来。第二句意思是这蜂蜜里融合了各种花的香气,也带着佛法智慧的香气。第三句意思是这蜂蜜的味道从中心到边缘都醇厚至极,内涵十分深厚。第四句意思是我要以不执着于言说的境界,来为你品尝这蜂蜜的真正滋味。释义没有添加额外修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人收到友人寄来的蜂蜜后写的答谢之作,全诗从割蜜、蜜的香气、蜜的味道层层写起,最后落脚到禅理感悟,既写出了蜂蜜的美好特质,也表达了对友人的真挚谢意,还传递出恬淡的禅学意趣,整体内容朴素自然,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
蜂蜜的形成原理植物学
蜂蜜是蜜蜂从开花植物的花中采得的花蜜,在蜂巢中经过充分酿造而成的天然甜物质。蜜蜂会采集几十种不同花的花蜜混合酿造,因此蜂蜜的香气和味道会随蜜源植物种类不同产生差异。优质的成熟蜂蜜味道醇厚均匀,和诗句中描写的特质完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是标准七言绝句,每句采用2-2-3的节奏断句即可。诵读时整体语气平和恬淡,语速适中,前两句节奏稍快,读出叙事的轻松感,第三句语速放缓,突出蜂蜜的醇厚感,最后一句语速再放慢,读出余味悠长的感觉。不需要夸张的情绪表达,贴合诗歌恬淡的气质即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的“事物+特征+属性”结构,比如写新摘的茶叶可以写“茶芽新摘焙山房,都是春林雨露香”,写新鲜的水果可以写“橙橘新采运山房,都是秋阳日照香”。仿写时注意后一句要突出事物的核心特质,和前一句的事物形成对应关系,不需要刻意追求押韵,句式贴合即可。
核心名句应用场景
“味绝中边深为有”可以用来描写美食、好物的品质醇厚均匀,比如写品鉴好茶时可以用这句话形容茶汤的口感,也可以用来形容人的内涵深厚、修养全面。“待将无舌为君尝”可以用来表达不需要过多言说、用心就能体悟的情感或者事物特质,适合用在写友情、品艺的场景中。
关联知识图谱
无门慧开禅师语录本诗收录出处
本诗是释慧开的代表作品之一,被完整收录在其弟子编撰的《无门慧开禅师语录》中,该语录还收录了释慧开的其他禅诗、公案、开示记录,是研究释慧开思想的核心原始文献。

名句 CLASSIC LINES

味绝中边深为有,待将无舌为君尝
这两句是本诗的核心名句,既精准写出了蜂蜜醇厚均匀的口感特质,又巧妙融入禅学内核,流传后成为禅门常见的公案典故,被历代禅籍、诗文选本收录,后世也常被用来形容事物内涵深厚、需用心体悟的特质。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待