会性之山中二首 其二

江山千里笑谈中,暖热寒泉出伏龙。

却看秋容能拂掠,夕阳无语敛眉峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 山水 · 闲适
创作背景
创作动因与时间考证
本诗为北宋诗僧惠洪赠与友人会性之的组诗第二首,创作于惠洪游历江南、入山寻访会性之时,为即景抒情之作,无明确的历史事件关联,创作时间学界考证为北宋徽宗政和年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中应用极广的短小体裁,本诗完全符合七言绝句的正体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人访友游山时的悠然闲适,以及对秋日山景的喜爱赏悦,情感基调冲淡自然,无悲戚郁结的情绪表达,是典型的宋代山居纪游类诗作的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伏龙指潜藏在山中的龙脉,这里代指深山的泉眼。眉峰原指女子弯如山峰的眉毛,这里用来比喻远处的山峦。拂掠是轻轻掠过、拂过的意思。会性之是诗人的友人,是这首诗的赠与对象。整首诗的字词都较为浅白,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家日常阅读的时候不需要额外查字典就能读懂大概意思。这些字词的含义都是宋代诗文里的常见用法,没有特殊的语境引申义。理解这些字词的含义就能基本读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是千里的江山美景都收在我们谈笑的过程里。第二句的意思是天气还带着暖意,冰凉的泉水从深山的泉眼里流出来。第三句的意思是回头看秋日的景色轻轻拂过人的面庞。第四句的意思是夕阳静悄悄的,远处的山好像美人收敛了眉毛一样。整段翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以对照原文逐句对应理解。每一句的翻译都符合现代汉语的表达习惯,不会有拗口的地方。对照翻译就能快速掌握全诗的表层内容。
全诗核心主旨
这首诗是诗人去山里拜访朋友会性之时写的作品。整首诗都在描写山里秋天的美丽景色。表达了诗人当时悠然闲适的心情。也能看出诗人对山里秋景的喜爱之情。整首诗的内容非常简单,没有复杂的深层隐喻。普通读者很容易就能感受到诗里传递的轻松愉悦的氛围。这是一首非常典型的写景抒情的小诗。大家读的时候可以跟着诗句想象山里的景色,获得沉浸式的阅读体验。
跨学科 · 是什么
山地泉流特征地理学
山里的泉水温度一般比地表的空气温度低。就算天气比较暖和的时候,泉水摸起来也会是凉的。这些泉水都是地下的水慢慢渗出来形成的。它们经过了地下岩层的过滤,一般都比较干净。很多山区的居民都会直接取山泉水来喝。不同季节的泉水温度不会有特别大的变化。这是一种很常见的自然现象。大家去山里玩的时候也经常能遇到这样的泉流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候每七个字停顿一次就可以。停顿的地方分别在每句的第四个字后面。第一句要读出开阔的感觉,语气轻松。第二句可以稍微放缓,读出泉水的清凉感。第三句语气要轻柔,对应拂掠的动作。第四句要放轻语速,读出夕阳的静谧感。整首诗的诵读速度不用太快,保持平缓的节奏就可以。不需要刻意加重某个字的读音,自然读出来就很好听。
拟人修辞仿写指导
这首诗里把夕阳和秋容都当作人来写,用的是拟人的修辞手法。大家仿写的时候可以先找一个没有生命的景物。然后给它赋予人的动作或者神态就可以。比如可以写“晚风调皮地掀动我的衣角”。也可以写“月亮悄悄躲进了云的怀里”。仿写的时候不用追求太复杂的用词,通顺自然就好。大家平时写作文的时候也可以多用这种手法,能让文字更生动。多练习几次就能很好地掌握这种修辞的用法。
名句日常应用指导
“夕阳无语敛眉峰”可以用来描写秋天傍晚看到山景的时候。比如大家去山里旅游,傍晚看到夕阳下的山就可以用这句诗来发朋友圈。也可以在写秋天景色的作文里用到这句诗。还可以在和朋友聊起秋天出游的经历的时候引用这句。它能非常贴切地表现出傍晚山景的柔和美感。不用额外加太多描述,别人就能明白你说的景色是什么样的。这句诗的应用场景非常广泛,日常使用的频率也很高。大家平时遇到对应的场景都可以直接用。
关联知识图谱
《山行》(杜牧)同体裁|同主题
《山行》是唐代诗人杜牧写的七言绝句。和本诗一样都是描写秋日山景的作品。两首诗的情感基调都是明快闲适的。都用到了秋日夕阳的意象。都是非常经典的写景七绝作品。大家读过本诗之后可以去读一读杜牧的《山行》。两首诗对照着读能更好地感受秋日山景的不同写法。这种同类作品的对照阅读能帮助大家更好地理解诗词内容。

名句 CLASSIC LINES

夕阳无语敛眉峰
该句以拟人的手法将夕阳落山的景象比作美人敛眉,意象新奇清丽。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待