六世祖师画像赞 三祖

六道暗昏,不碍明洁。

毫厘弗差,证甘露灭。

但赤头颅,特讳名氏。

离见超情,欲尽世累。

潜谿海山,麻衣风帽。

翩然往来,被褐怀宝。

精一其诚,声名俱舍。

后世丘坟,犹无知者。

基础信息 BASIC

情感禅理 · 赞美
创作背景
创作背景
本作为南宋禅门为禅宗三祖僧璨画像创作的供奉类偈赞,用于法会开示、彰显祖师行履与禅法旨趣,学界公认最早收录于《无门慧开禅师语录》卷下,创作时间约为南宋嘉定至淳祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为禅门四言偈赞,属于古代赞体文的分支,是禅林专为祖师画像创作的称颂类文体,兼具宗教功能与文学属性,宋代禅门此类创作极为兴盛,是中国古代禅文学的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感为对禅宗三祖僧璨悟道境界的至诚崇仰,同时宣说禅门离相无住、不慕声名的核心旨趣,情感庄重平和,无世俗情绪化表达,契合禅门偈赞的创作定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“六道”指佛教所说的天道、人道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道、地狱道六种轮回道途。“明洁”指禅者本心的清净无染状态。“甘露灭”是佛教术语,为涅槃的异名,指超脱生死的安稳境界。“离见超情”指脱离世俗的知见、超越凡情的执着。“被褐怀宝”指外表朴素,内在怀有珍贵的道心。“精一其诚”指专心致志、诚敬修行的状态。“丘坟”指三祖身后的墓葬,即今天三祖寺觉寂塔所在的墓冢。
逐句白话释义
六道轮回充满昏暗迷茫,却不能阻碍禅心的明净高洁。修行的境界丝毫没有偏差,最终证得超脱生死的涅槃境界。他只有剃度后的赤头颅,特意隐去自己的名姓。脱离世俗知见、超越凡情执着,想要穷尽世间的所有拖累。在潜山的溪流与山林之间,他穿着麻衣戴着风帽。自由自在地往来,外表穿着粗布衣服,怀中却怀有珍贵的道心。专心致志保持诚敬的修行状态,声名与赞誉都全部舍弃。后世留下的他的坟冢,依然没有多少人知道。
核心主旨与内容概括
本诗是为禅宗三祖僧璨的画像所作的赞文。全诗先赞颂三祖超脱六道轮回的明净禅心与证得涅槃的修行境界。再刻画三祖隐姓埋名、不慕声名的行事特点。接着描写三祖在潜山修行时朴素自在的日常生活状态。最后点明三祖舍弃声名的高洁品格,以及他不求后世知晓的淡然态度。全诗整体围绕三祖的修行境界与人格特质展开,表达了对三祖的尊崇与赞颂。
跨学科 · 是什么
禅宗三祖僧璨史实历史学
三祖僧璨是禅宗第三代祖师,得法于二祖慧可。他长期在舒州潜山一带隐修,传承禅宗法脉。后来他将法脉传给四祖道信,奠定了禅宗后世传播的基础。后世在他驻锡的地方修建了三祖寺,至今仍是禅宗重要祖庭。他的思想主要收录在其著作《信心铭》中,是禅门重要的经典文本。他的生平事迹在《续高僧传》《禅林僧宝传》等典籍中都有明确记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是四言体裁,诵读时每句按两字一顿的节奏断句,例如“六道/暗昏,不碍/明洁”。整体诵读语气要庄重平和,不需要过于强烈的情绪起伏。每四句为一个小的停顿单元,句尾的韵脚可以适当拉长读音,增强节奏感。遇到“离见超情,欲尽世累”这类核心句时,可以稍微加重语气,突出全诗的核心主旨。诵读时语速要适中,不要过快,保证每个字的发音清晰准确。
基础句式仿写指导
本诗采用四言对句的形式,前后两句形成对比或对应关系,仿写时可以先写外在的环境或表象,再写内在的品质或状态。例如可以仿写“俗尘扰攘,不碍心宁”,对应原诗“六道暗昏,不碍明洁”的结构。也可以仿写“粗茶淡饭,腹有诗书”,对应原诗“被褐怀宝”的表意逻辑。仿写时要注意前后句的关联紧密,表意清晰,不需要刻意追求华丽的辞藻,符合四言句式简洁有力的特点即可。
核心名句写作应用
名句“被褐怀宝”可以用于描写不慕虚名、内在修养深厚的人物场景。例如写深耕基层的科研工作者时,可以用到:“他扎根山区研究农业技术几十年,从不对外宣扬自己的成果,真可谓被褐怀宝,令人敬佩。”也可以用于描写传统手艺人:“这位老匠人做了一辈子木雕,从来没有主动做过宣传,作品却件件巧夺天工,正是被褐怀宝的最好体现。”应用时要注意贴合人物“外在朴素、内在富有”的特质,不要滥用。
关联知识图谱
三祖僧璨酬唱赠答
本诗是专为三祖僧璨的画像所作的赞文,所有内容都围绕三祖的生平与修行境界展开。
禅宗同流派|同思想
本诗是禅门创作的偈赞,核心内容是宣扬禅宗的教义思想与祖师行履。
《信心铭》同作者
《信心铭》是三祖僧璨流传后世的核心著作,其思想与本诗所赞颂的禅门旨趣完全一致。

名句 CLASSIC LINES

离见超情,欲尽世累。被褐怀宝,声名俱舍
该句精准概括了三祖僧璨的修行境界与人格特质。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待