次韵酬王元衷相过夜话次日见寄

短檠移爝光,败席扫虿蜇。

轩昂仅容膝,良愧生事拙。

妙语契深心,澄浑皎寒月。

何当日相寻,尚陋温伯雪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 期许 · 闲适
创作背景
次韵回赠友人
谢薖隐居临川期间,友人王元衷登门拜访,二人于狭小居所内夜话相谈甚欢,事后王元衷寄诗赠予谢薖,谢薖遂作此诗次韵回赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古代诗歌体裁之一,起源于汉代,不要求严格的平仄对仗与格律束缚,句式灵活,适宜抒发真挚随性的情感,是历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,首先是对自身清贫生活的坦然自嘲,其次是与友人志趣相投、夜话投机的愉悦,最后是对日后能频繁相聚交往的真切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
短檠
短柄的油灯,是古代民间常用的小型照明器具,多为贫寒人家使用,价格低廉,光线微弱。
爝光
微弱的小火光,这里指代短柄油灯发出的暗淡光线,衬托出居所环境的简陋。
虿蜇
毒虫叮咬留下的凹痕,这里用来形容破旧席子上的破损痕迹,突出生活的清贫。
逐句白话释义
挪动短柄油灯调动微弱的火光,清扫破旧席子上像虫咬痕一样的破损处。狭小的房舍勉强能容纳坐下的膝盖,实在惭愧自己谋生的本事拙劣日子清贫。你说的精妙话语完全契合我的内心想法,这份契合的心境如同寒夜的明月,照在清水浑水都一样澄澈。什么时候我们能每天都相聚探访,就连古代贤人温伯雪的交情我们都觉得比不上。
核心主旨概括
这首诗描写作者在简陋的居所接待来访的友人王元衷,二人夜话十分投机,作者抒发了对真挚友情的珍视,对清贫生活的坦然,以及期待日后能经常和友人相聚的真切心愿,情感朴实真挚,没有华丽的修饰。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气平缓舒展,前四句语速稍慢,读出清贫生活的坦然感,中间两句语气稍明亮,读出和友人相交的愉悦感,最后两句语气轻柔放缓,读出对未来相聚的期许感,不要有过于夸张的语气起伏。
基础句式仿写
可以仿写“妙语契深心,澄浑皎寒月”的比喻句式,先点明某种抽象的情感状态,再用具体的自然景物做比喻,不需要使用比喻词,语言要简洁凝练,比如仿写为“真心同所愿,澄澈似清川”,契合原句的结构和意境。
名句写作应用
“妙语契深心,澄浑皎寒月”可以用在描写和志同道合的朋友相交的场景里,比如写和老友久别重逢聊天投机的作文,或者写真正的友情不需要物质支撑的主题文章,都可以用这句话来形容二人心灵契合的状态,提升文字的文化感。
关联知识图谱
庄子·田子方同典故
本诗中“尚陋温伯雪”的典故出自《庄子·田子方》篇,温伯雪是庄子笔下的高洁隐士形象,后世常用来指代品行高洁的贤人。

名句 CLASSIC LINES

妙语契深心,澄浑皎寒月
本诗核心名句,以寒月之澄澈喻二人志趣相投、心灵契合的状态,意象清新脱俗,被后世历代友朋主题诗选收录,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

廖刚 1071年-1143年
北宋末南宋初官员、道学传人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待