梦授访及偶昏寝不见继以诗来次韵答之

山城春色雨兼风,谁访扬雄寂寞中。

知是高轩应倒屣,妙谈全胜梦周公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感知音
创作背景
王庭珪谪居时期次韵答来访友人
本诗为南宋诗人王庭珪谪居偏远山城时期所作,友人梦授登门探访,恰逢诗人昼寝未得相见,友人留诗相赠,诗人遂依原诗韵脚创作此诗作为应答,创作时间大致为南宋绍兴年间王庭珪被贬辰州时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求。这种体裁起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代都有大量优秀的七绝作品传世,本诗是宋代七绝的典型小品佳作。
情感 · 解读
全诗围绕友人来访自己昼寝错过的日常小事展开,既有错失相见机会的淡淡懊恼,也有对友人才识的由衷推崇,更有期待与友人畅叙的热切情绪,整体情感真挚明快,充满生活化的轻松趣味。

基础解读 READING

语文核心知识
扬雄、倒屣、高轩、梦周公
扬雄是西汉著名学者,常年闭门著书少有访客,这里诗人用来指代自己独居的状态。倒屣是指古人急于迎接客人时不小心把鞋子穿反,形容对来客的极度重视。高轩是对他人车驾的尊称,用来指代贵客。梦周公出自《论语》,原本指孔子在梦中感念先贤周公,这里泛指睡梦中的思绪。这几个字词都是古典诗词中的常用表达,没有生僻含义。理解这几个字词的意思就能完全读懂全诗的内容。这些词语的含义和日常语境中的用法完全一致,没有特殊的引申义。
逐句白话释义
第一句写山城的春日景色,正赶上刮风下雨的天气。第二句写不知道是谁前来拜访像扬雄一样寂寞独居的我。第三句写知道是你这位贵客前来,我本该倒穿着鞋子慌忙出门迎接。第四句写和你畅快地闲谈,趣味远远胜过在梦里见到周公。每句的意思都直白易懂,没有晦涩的表达。完全贴合日常友人赠答的轻松语境。整体读来活泼风趣,能让人感受到诗人随性洒脱的性格。也能体会到诗人和友人之间亲近的关系。
全诗核心主旨
这首诗是诗人给来访未遇的友人的应答诗。既表达了自己错过见友人的小小遗憾,也写出了对友人的看重和欣赏。还传递出想要和友人尽快畅叙的急切心情。整体风格轻松明快,充满了浓厚的生活气息。没有刻意的抒情,所有情绪都藏在平实的叙述里。哪怕是没有古典诗词基础的读者也能轻松读懂诗里的情感。是一首非常接地气的宋人小诗。体现了宋代诗人善于从日常小事里提炼诗意的特点。
跨学科 · 是什么
古代士人访友礼仪
古代士人拜访关系亲近的好友通常不需要提前递拜帖,可以直接登门。主人迎接贵客时要出门相迎,倒屣相迎是古人表达对来客极度重视的常见描写。普通访客不需要这么隆重的迎接方式。这种礼仪规范从汉代一直沿用到唐宋时期。是古代士人阶层社交的常见习俗。只有关系亲近、互相赏识的好友之间才会用这种典故来表达亲近。这种社交礼仪也体现了古代文人对知音的看重。和现代社会里接待挚友的状态有很多相似之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要轻松明快。第一句语速稍缓,读出春日风雨的氛围感。第二句要带一点疑惑的语气,呼应“谁访”的设问。第三句语速稍快,读出懊恼又欣喜的感觉。第四句语调上扬,读出畅快的情绪。每句七言可以按照“二二三”的节奏断句,比如“山城/春色/雨兼风”。读的时候重音放在“雨兼风”“倒屣”“全胜”这几个词上。能更好地传递诗里的轻松情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗用古代名人典故指代自身状态的写法。比如写自己在家读书没人来访,可以说“陋巷秋光霜满阶,谁访颜回陋居中”。这种写法能让句子更有文化底蕴,也更含蓄地表达自己的状态。仿写的时候要注意典故的含义和自己要表达的意思贴合。不要乱用不相关的典故。日常写作的时候可以多积累常用的名人典故。用到句子里会让内容更有质感。也能体现出自己的文化积累。
核心名句写作应用
“知是高轩应倒屣,妙谈全胜梦周公”这句诗可以用在迎接贵客的场景里。比如很久没见的好友来家里做客,发朋友圈的时候就可以用这句话。也可以用在表达对某个敬仰的人来访的期待的场合。比如你崇拜的学者要来学校开讲座,你就可以用这句话来表达自己的期待。日常写作里写到知音相见的场景也可以引用这句话。能很好地表达出对对方的重视和相见的喜悦。不需要额外的解释,大多数读者都能理解这句诗的含义。是非常实用的古典名句。
关联知识图谱
倒屣相迎典故同典故
倒屣相迎的典故出自《三国志·魏书·王粲传》,说的是东汉的蔡邕听说青年王粲来访,慌忙倒穿着鞋子出门迎接。本诗里用这个典故来表达对友人的重视,和典故原本的含义完全一致。是古典诗词里常用的表达对来客重视的典故。很多古代文学作品里都用过这个典故。

名句 CLASSIC LINES

知是高轩应倒屣,妙谈全胜梦周公
这两句用倒屣相迎的典故表达对友人的重视,用梦周公的典故反衬与友人闲谈的趣味远胜先贤感召。

标签 TAGS

作者 POET

廖刚 1071年-1143年
北宋末南宋初官员、道学传人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待