次韵信中郎官庵

飞流半山来,忽作长剑倚。

吾知有奇境,何畏虎尾履。

郎官初得名,山川虽信美。

谁能此岩居,暂寓非终止。

吾侪世外缘,壮心殊不已。

每讥怀与安,同是非夫耻。

忍饥啖藜藿,且博一笑喜。

更寻云外人,安得助薪水。

伶俜穿鸟道,窈窕下涧底。

路述烟草合,欲往不得跬。

登楼亡其梯,航海失一苇。

仰观二三子,脚下云埃起。

山灵若相戏,危石折屐齿。

忧我不再来,遗恨丘壑里。

借君谈天口,骇我未闻耳。

秋高山更奇,后会志益伟。

扪萝贵先登,噬脐无效此。

与君控扶摇,赤脚踏清泚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 豪迈
创作背景
秋季游郎官庵次韵友人唱和
这首诗创作于北宋元祐年间,是黄庭坚在安徽天柱山一带游览时,与友人信中唱和的作品。当时黄庭坚与友人结伴探访郎官庵,途中遇到山路险阻,有感而发创作此诗,回应友人寄来的同题诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,产生于汉代,发展于魏晋南北朝,到唐代达到成熟。它不要求严格的平仄对仗和固定韵脚,形式灵活自由,适合抒发复杂的情感和叙事。本首诗属于典型的宋代五言纪游古诗,保留了古体诗质朴刚健的艺术特点。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三个层次,一是初见山水奇景的惊喜愉悦,二是登山遇阻仍不退缩的坚定勇毅,三是与友人相约后会、共同奋进的旷达共勉。全诗情感基调昂扬向上,没有传统纪游诗常见的悲秋叹老内容,充满了宋代士人的进取精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗。虎尾履指踩在老虎尾巴上,比喻身处危险的境地。藜藿是藜和藿两种野菜,是古代平民常吃的粗劣食物。鸟道指只有飞鸟能通过的险峻山路。清泚指清澈的水流。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异义,符合宋代口语的常用义。
逐句白话释义
瀑布从半山腰飞流而下,忽然看去就像斜靠的长剑一样。我知道前面有奇妙的景色,为什么要害怕踩老虎尾巴一样的险境呢。郎官庵刚刚得名,这里的山川确实非常美丽。谁能一直住在这山岩上呢,暂时停留不是最终的归宿。我们这些人有世外的缘分,壮志丝毫没有衰减。常常嘲笑那些只想着安逸的人,我们有共同的志向这不是耻辱。忍着饥饿吃野菜,暂且换得大家的一笑开心。再去找云深处的隐士,怎么才能帮他们准备柴水呢。孤单地穿过险峻的鸟道,沿着幽深的小路走到涧底。道路被烟草覆盖,想要往前走半步都不行。就像登楼没有梯子,渡海没有小船一样。抬头看身边的几个朋友,脚下都扬起了云尘。山神好像在戏弄我们,危险的石头磕断了木屐的齿。担心我以后不能再来,在丘壑里留下遗憾。借着你能谈天的好口才,让我听到了从来没听过的新奇言论。秋天高爽的时候山景更加奇妙,下次再见面我们的志向会更加远大。抓着藤萝登山贵在抢先登顶,不要等以后后悔错过了这次机会。和你一起乘着大风高飞,光着脚踩在清澈的水流上。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和友人一起游览郎官庵的完整过程,从初见瀑布的惊喜,到登山途中遇到阻碍,再到大家一起互相鼓励抒发志向。全诗没有悲伤低沉的情绪,整体基调昂扬向上,核心是表达了诗人不畏艰险、勇于探索奇景的决心,以及和志同道合的友人一起奋进的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
藜藿的生物属性植物学
藜是藜科藜属的一年生草本植物,嫩茎叶可以食用,味道偏苦。藿是豆科植物大豆的嫩叶,古代常作为野菜食用。这两种植物在我国南方山区分布很广,秋季仍然可以采摘,符合诗中描写的秋季登山的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读时每句按照2/3的节奏断句,比如“飞流/半山来,忽作/长剑倚”。开头写景的部分语气要轻快,遇到描写山路艰险的部分语气要稍显凝重,最后抒怀的部分语气要激昂有力。整体语速不要太快,每句结束后稍作停顿,体现古体诗的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“吾知有奇境,何畏虎尾履”的转折句式,前半句点明向往的目标,后半句表达不畏困难的决心。仿写示例:“吾知有高峰,何畏路崎岖”,“吾知有江海,何畏风浪急”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,后半句的困难要对应前半句目标的属性。
名句写作应用指导
核心名句“吾知有奇境,何畏虎尾履”适合用在励志类、成长类主题的写作中,放在段落开头作为论点,或者放在结尾升华主旨。应用示例:“面对学习上的重重难关,我们不妨抱有‘吾知有奇境,何畏虎尾履’的心态,勇于尝试和探索,终能收获意想不到的惊喜。”

名句 CLASSIC LINES

吾知有奇境,何畏虎尾履
这句是全诗的核心名句,化用《周易》典故,直白地表达了诗人为探寻奇景不畏艰险的决心,语言质朴有力,气骨挺拔。

标签 TAGS

作者 POET

苏过 1072年-1123年
北宋官员、文学家,苏轼幼子,时称小坡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待