田家书事

路入铜鞮草木幽,不堪陇水断肠流。

稍逢烟火人家住,似有桑麻场圃秋。

生理艰难何所乐,石田辛苦若为收。

天公长与丰年好,安得仁人每问牛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悯农 · 期许
创作背景
宋无行经铜鞮乡野有感而作
本诗创作于元代中后期,诗人游历晋地途经铜鞮乡野,亲眼目睹当地农人耕种条件恶劣、生计困顿的真实现状,有感而发创作此诗,记录当时乡村的民生面貌,未涉及作者个人生平际遇的抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段。每首固定为八句,每句七字,格律要求严格,中间颔联、颈联必须对仗。该体裁风格庄重典雅,多用于纪事、抒怀、咏史类创作,在中国古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人行经乡野目睹民生凋敝,抒发对农人辛苦劳作却生计艰难的深切同情。同时寄托了对风调雨顺丰年的朴素期盼,以及对执政者体恤民生的明确呼吁。情感真挚厚重,是中国古代悯农诗的典型情感内核,得到历代解读的普遍共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“铜鞮”是古地名,今山西沁县一带。“陇水”指山陇之间的溪流,古代诗词中常用来寄托哀愁。“场圃”指农家用来打谷、种菜的场地。“石田”指布满石头的贫瘠田地,耕种难度极大。“问牛”是引用典故,指代官员体恤民间疾苦。这些字词都是理解全诗的基础,无生僻通假字或古今异义用法,结合上下文即可准确把握含义。
逐句白话释义
走在通往铜鞮的路上,沿途草木幽深茂密。山陇间的溪水潺潺流淌,听起来就像令人断肠的哭声。走着走着渐渐看到了有烟火的人家,田地里种着桑麻,场圃上已经有了秋天的气息。农人的生计如此艰难,又能有什么快乐可言呢?布满石头的贫瘠田地就算辛苦耕种,又能收获多少呢。只希望上天能年年都给他们好的收成,怎么才能得到仁爱的官员,常常像古人问牛那样体恤百姓的疾苦呢。
全诗核心主旨
这首诗是一首典型的悯农题材作品,记录了诗人游历途中亲眼所见的乡村景象。诗人没有刻意渲染苦难,只是如实描绘了北方乡村的真实面貌。既写出了农人的生存困境,也寄托了诗人朴素美好的愿望。整首诗情感真挚,贴近民生,没有晦涩的用典和华丽的修饰,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
铜鞮地理特征地理学
铜鞮位于今天的山西东南部太行山区,境内丘陵广布,土壤中砾石含量高,所以多“石田”。当地气候偏干旱,原生植被以灌木、草本为主,所以山野间草木幽深的景象符合当地的地理特征。这种自然条件决定了当地农耕的难度远高于平原地区,是农人辛苦的重要客观原因。这些内容都是经过地理考证的客观事实,无文学虚构成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句即可。首联要读得低沉舒缓,体现出环境的幽寂和哀愁的基调。颔联可以稍微放缓语气,体现出初见人家的舒缓感。颈联要加重语气,读出对农人艰辛的同情。尾联要读得恳切,体现出诗人的期盼之情。整体语速不需要太快,语气要平实真挚,不要过于夸张。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“所见-所感-祈愿”的结构来创作日常纪事类的短文。也可以模仿“天公长与丰年好,安得仁人每问牛”的反问句式,来抒发自己的美好期盼。仿写时不需要追求格律,只要写出自己的真实感受即可。比如可以写“愿得清风常送爽,安得酷暑总无踪”这样的句子,表达对凉爽天气的期盼。平时练习仿写可以帮助提升语言的感染力,让表达更有温度。
核心名句写作应用
“天公长与丰年好,安得仁人每问牛”这句可以用在涉及民生、乡村振兴、为群众办实事主题的作文里。比如写基层干部的文章里,可以引用这句来表达对基层工作者体恤群众的赞美。也可以用在描写乡村丰收的文章里,表达对农民的美好祝愿。应用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。这句本身情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
关联知识图谱
李绅《悯农二首》同主题
《悯农二首》是唐代诗人李绅的作品,和本诗同属悯农题材,都聚焦于农人劳作的艰辛和生计的不易。两首诗都语言平实,情感真挚,寄托了对农人的同情和对美好生活的期盼。都是古代现实主义诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读,能更全面地理解古代悯农诗的内核。
丙吉问牛同典故
“问牛”的典故出自《汉书·丙吉传》,讲西汉丞相丙吉出行看到牛喘气就停下来询问,担心节气反常影响农事,体现了官员对民生的关切。本诗里的“问牛”就是引用这个典故,指代官员体恤百姓疾苦。了解这个典故就能准确把握本诗尾联的含义。

名句 CLASSIC LINES

天公长与丰年好,安得仁人每问牛
该句是全诗核心主旨句,直白抒发了对农人的美好祝愿与对仁政的期盼。

标签 TAGS

作者 POET

苏过 1072年-1123年
北宋官员、文学家,苏轼幼子,时称小坡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待