海昌从中散兄游硖石东西山及赞山而别兄独游黄湾诸山寺宠寄三诗因追述前游却寄

相从十日欢,预恐别泪滴。

重谋访林壑,庶复延晷刻。

好山尘一舍,何惜蜡两屐。

东湖浸坤轴,浩荡鹍鹏击。

方舟稳睡余,帆已收硖石。

东山号紫微,数殿耸金碧。

我祖炼金膏,井湫湛寒色。

飚轮已仙去,千古留玉液。

当年善逝师,福壤眼独识。

上方子亭高,俯睨众山脊。

空蒙云海宽,想像人境隔。

夜投涵虚阁,万籁森已寂。

软脚旋呼尊,亦复两颧赤。

黎明登西山,岌嶪动人魄。

华榜揭灵池,审公存故迹。

高堂坐白衣,巍巍妙智力。

道傍两精舍,联步遍游陟。

赞山特超峻,四双旧飞锡。

绿猗环高竿,苍髯矫千尺。

吴越峰峦秀,罗列在几席。

情赏未云厌,六龙俄已昃。

转溪遂分袂,恻怆不能食。

还家得诗筒,妙语粲珠璧。

具载黄湾游,恨不逐飞翼。

流光信驹隙,薄宦只鸡肋。

他年倦招寻,画图追旧历。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感倦怠 · 喜悦 · 怅惘 · 惜别 · 手足 · 游赏
创作背景
追和兄长游历寄诗
本诗创作于北宋元祐年间,作者晁冲之随同任中散大夫的堂兄晁载之游历海宁硖石东西山、赞山,二人中途分别后晁载之独游黄湾诸山寺,寄来三首诗作,晁冲之追述前游经历创作本诗作为回应,创作动因是感念手足同游之乐、回应兄长赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,起源于汉代,不拘格律、押韵灵活,篇幅可长可短,是宋代士人抒情叙事常用的诗歌体裁,历代文体评价中以抒写真意、朴质自然为核心审美标准。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是与兄长同游的融洽欢愉,二是饱览浙中山水的悠然惬意,三是半路分别的不舍怅然,四是对微薄官职的倦怠、对归隐闲游生活的向往,情感层次清晰,情感表达真挚直白。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“中散兄”指作者堂兄晁载之,曾任中散大夫。“硖石”即今浙江海宁硖石。“蜡两屐”指涂蜡的木屐,是古人游山的常用鞋履。“坤轴”指地轴,这里指代大地。“鹍鹏”是古代传说中的大鸟。“硖石”是当时的地名。“紫微”是东山的别称。“炼金膏”指炼制丹药。“湫”是积水的洼地。“飚轮”指御风而行的仙车。“善逝师”是对高僧的尊称。“俯睨”指低头看。“涵虚阁”是硖石当地的阁名。“软脚”指设宴席为远游归来的人接风。“岌嶪”指山势高峻的样子。“华榜”指华丽的匾额。“精舍”指佛寺。“飞锡”指僧人出行,这里指代僧人居住。“绿猗”指竹子。“苍髯”指松树。“六龙俄已昃”指太阳很快落山。“分袂”指分别。“诗筒”指装诗的竹筒,古人用来寄赠诗作。“驹隙”指白驹过隙,形容时间飞逝。“鸡肋”指乏味又不忍舍弃的事物,这里指代微薄的官职。
逐句白话释义
和兄长相伴同游十天十分欢乐,我预先就担心离别时会掉眼泪。我们又谋划着再去探访山林沟壑,希望能把欢乐的时光再延长片刻。好看的山离我们只有三十里路,何必可惜磨坏两双涂蜡的木屐呢。东湖的水好像浸到了地轴,浩荡的水面像鲲鹏击水般壮阔。在平稳的方船上睡够了醒来,船帆已经收了起来,我们到了硖石。东山别名叫紫微山,好几座殿宇耸立着,金碧辉煌。我的祖先曾经在这里炼制丹药,井里的积水还泛着清冷的颜色。祖先已经乘着仙车飞升成仙了,千年过去还留着甘美的井水。当年的高僧善逝师,独具慧眼认出了这块福地。山顶的亭子很高,低头就能看见众山的山脊。云海空蒙广阔,让人想象这里和人间隔绝。夜里我们投宿在涵虚阁,各种声音都消失了,十分安静。我们立刻摆酒接风,喝到两边脸颊都红了。天刚亮我们就去登西山,山势高峻得让人震撼。华丽的匾额挂在灵池上方,审公的旧迹还保存着。高堂上坐着白衣观音像,有着巍巍的精妙智慧。道路旁边有两座佛寺,我们一路并排走着全都游览了一遍。赞山特别高耸险峻,过去有四位高僧在这里居住。翠绿的竹子环绕着高高的竹竿,苍劲的松树挺拔有千尺高。吴越一带的秀丽山峰,都罗列在眼前就像摆在桌几上一样。我们还没欣赏够景色,太阳很快就落山了。转过溪流我们就分别了,我难过的吃不下饭。回到家就收到了你寄来的诗卷,美妙的语句像珠玉一样灿烂。诗里详细记载了你在黄湾的游历,我恨不能插上翅膀跟着你一起去。时光飞逝真的像白驹过隙一样,做个小官就像鸡肋一样没滋味。等以后我厌倦了奔走寻觅,就画一幅画来追忆过去的游历经历。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者和兄长一同游历海宁硖石东西山、赞山的全过程,描写了当地的秀丽山水、名胜古迹,抒发了和兄长同游的愉悦心情、分别时的不舍怅惘,同时也表达了对时光飞逝的感慨、对微薄官职的厌倦,以及对未来归隐闲游生活的向往。整首诗叙事清晰,情感真挚,充满了真实的生活气息。
跨学科 · 是什么
硖石地貌特征地理学
硖石位于浙江北部杭嘉湖平原,境内有东西两座小山对峙,东边的山叫紫微山也就是诗里的东山,西边的山叫西山,周边水网密布,有多处湖泊河流,是平原地区少见的有山有水的游览胜地,现在是海宁的市中心区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,每句五言按照“二三”的结构断句,比如“相从/十日欢,预恐/别泪滴”。描写游山玩水的部分语气要轻松愉悦,描写离别的部分语气要低沉一些,最后抒发感慨的部分语气要平缓深沉,读的时候注意突出“流光信驹隙,薄宦只鸡肋”这句名句的重音。
句式仿写指导
可以模仿“流光信驹隙,薄宦只鸡肋”的用典句式,用两个大家熟悉的典故来表达自己的感受,比如“时光真逝水,琐事如乱麻”,或者模仿“吴越峰峦秀,罗列在几席”的比喻句式,把眼前看到的景色比作身边常见的物品,比如“漫天星斗明,散落如棋盘”。仿写的时候要注意句式整齐,意思通顺。
名句写作应用
“流光信驹隙,薄宦只鸡肋”这句可以用在感慨时光飞逝、表达对当前乏味工作生活不满的作文场景里,比如写职场感悟的时候可以用:“入职三年每天都是重复的琐事,看着身边的同学都找到了自己喜欢的方向,真有‘流光信驹隙,薄宦只鸡肋’的感慨。”也可以用在表达想要辞职去追求自己喜欢的生活的文章里。

名句 CLASSIC LINES

流光信驹隙,薄宦只鸡肋
本句化用《庄子·知北游》白驹过隙典故与《三国志·魏书·武帝纪》鸡肋典故,道出士人对时光飞逝、官场生活无意义的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待