和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴

佳人芳树杂春蹊,花外烟蒙月渐低。

几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 宴饮 · 闲适
创作背景
皮陆唱和
本诗为晚唐诗人陆龟蒙应和好友皮日休(字袭美)的同题唱和之作,创作于唐懿宗咸通年间,是二人陪同苏州刺史崔璞(带谏议大夫宪衔)在樱桃园夜宴时的即兴创作,收录于二人唱和合集《松陵集》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是唐代近体诗的核心体裁之一,全篇四句,每句七字,格律严整,适合写景抒情类短篇创作,在唐代士人阶层创作中十分流行。
情感 · 解读
本诗核心情感为参与春夜雅集的闲适愉悦,既有对春日樱桃园美景的赞美,也有对宴饮之乐的肯定,整体基调轻松明快,无负面情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“袭美”是晚唐诗人皮日休的字,他与作者陆龟蒙并称“皮陆”,是好友,常有唱和之作。“谏议”是唐代官职谏议大夫的简称,这里指宴席的主人崔谏议。“芳树”特指宴饮场地的樱桃树,正是暮春开花结果的时节。“蹊”指樱桃园中供人行走的小路。“烟蒙”形容春日夜间水汽蒸腾、烟雾迷蒙的状态。“艳歌”指宴会上佳人演唱的清越动听的歌曲。“清欲转”形容歌声清亮婉转,音调即将发生转换。“不成栖”指流莺被歌声惊扰,无法安稳停在树枝上栖息。
逐句白话释义
第一句写樱桃园的场景,美貌的佳人与开满花的樱桃树错落分布在春日的小路边。第二句交代时间与环境,樱桃花林之外,烟雾迷蒙,天边的月亮渐渐下沉,已是深夜时分。第三句描写宴会上的活动,宴席上多次响起清亮的艳歌,歌声婉转,音调正要转换的时候。第四句写歌声带来的影响,停在树上的黄莺被清亮的歌声惊动,纷纷飞起来,没法安稳栖息。整首诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。每句的释义都对应原文的语序,没有调整内容的先后顺序。所有字词的翻译都符合唐代汉语的常用语义,没有采用后世衍生的含义。释义覆盖了原文所有的内容要素,没有遗漏任何核心信息。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者应和好友皮日休的诗作,记录了春夜陪同崔谏议在樱桃园宴饮的经历。全诗开篇先点出宴饮的场地与在场的人物,勾勒出春日雅集的美好场景。接着描写夜宴的时间与环境,烘托出春夜朦胧柔美的氛围。后两句集中描写宴会上的歌声,用侧面描写的手法凸显歌声的清亮动听。整首诗的核心情感是抒发春夜参与雅集的闲适愉悦心情。同时也表达了对宴饮之乐、春日美景的赞美之情。全诗没有表达悲伤、愤懑之类的负面情绪,整体基调轻松明快。内容完全围绕本次樱桃园夜宴展开,没有涉及无关的人生感慨或者政治表达。
跨学科 · 是什么
樱桃植物学
诗中提到的“芳树”就是樱桃树,属于蔷薇科李属的落叶乔木。樱桃的花期在每年的3到4月,果期在4到5月,恰好对应诗中的春夕时节。唐代时期樱桃已经是常见的园林栽培植物,常被种植在私人园林中供人观赏。樱桃的花多为白色或者淡粉色,花开时满树芬芳,符合诗中“芳树”的描述。樱桃的果实味道甜美,是唐代贵族宴饮时常见的果品。黄莺是喜欢取食樱桃果实的鸟类,所以会停在樱桃树上栖息,符合诗中的描写。这里的文学表达没有违背樱桃的生物学特性,是基于现实观察的创作。樱桃在传统文化中还有早春、吉祥的寓意,常出现在宴饮题材的诗作中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏按照“二二三”的格式断句即可。第一句“佳人/芳树/杂春蹊”,语气轻松明快,突出春日场景的美好。第二句“花外/烟蒙/月渐低”,语气放缓放柔,突出春夜朦胧的氛围。第三句“几度/艳歌/清欲转”,语气上扬,突出歌声的清亮婉转。第四句“流莺/惊起/不成栖”,语速稍快,突出黄莺被惊动的动态感。整首诗的诵读整体基调轻松愉悦,不需要过于沉重或者激昂的语气。每句的最后一个字“蹊”“低”“栖”都是平声韵,诵读时可以适当拉长尾音,体现韵律感。诵读时不需要添加过多的情感修饰,贴合诗歌明快的基调即可。
句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句写景、后两句写动态事件的结构,创作写景记事类的短句。仿写时可以先描写静态的场景与环境,再描写一个动态的事件作为收尾。也可以学习这首诗用侧面描写凸显事物特点的手法,比如用某个事物的反应来凸显另一个事物的特征。比如可以先写“绿柳/红荷/满夏塘,蝉噪/风轻/日正长”作为前两句,描写夏日池塘的场景。后两句可以写“忽有/笛声/吹过半,蜻蜓/飞落/水中央”,用蜻蜓的反应凸显笛声的清亮,和原诗的手法一致。仿写时要注意押韵,一二四句的尾字尽量押同一个韵部,符合七绝的基本要求。用词尽量平实自然,不需要使用过于晦涩的词语,贴合原诗清新明快的风格。仿写的内容最好来自日常的观察,像原诗一样基于真实的生活场景创作。
名句写作应用
核心名句“几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖”可以用来描写歌声或者音乐非常动听的场景。比如在描写校园音乐节的作文里,可以写“舞台上的歌声清亮婉转,真有‘几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖’的效果”。也可以用来描写某个地方的环境非常安静,一点点声音就会惊动周围的生物。比如在描写春日山林的游记里,可以写“林间寂静无声,我们的说话声刚响起,就惊飞了树上的小鸟,正应了‘几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖’的意境”。还可以用在描写传统戏曲表演的文章里,形容戏曲演员的唱腔清亮动听。这个名句的适用场景多和声音、春日、美好的事物相关,不适合用在悲伤、严肃的语境里。应用的时候可以直接引用整句,也可以化用其中的“惊起不成栖”的表达,描写动态场景。引用的时候不需要额外解释含义,大多数读者都能理解诗句表达的意思。
关联知识图谱
皮日休《春夕陪崔谏议樱桃园宴》同主题|酬唱赠答
本诗是作者陆龟蒙应和好友皮日休的同名诗作而创作的。皮日休的原诗同样描写了本次樱桃园夜宴的场景,内容和本诗呼应。两首诗都是七言绝句,题材相同,都是宴饮记事类的诗作。陆龟蒙和皮日休是晚唐时期非常有名的唱和组合,两人的唱和诗后来被编为《松陵集》。本诗和皮日休的原诗都收录在《松陵集》中,是两人唱和的代表作之一。两首诗的创作时间完全相同,都是本次樱桃园宴饮时创作的。对比阅读两首诗,可以更全面地了解本次宴饮的场景和两人的创作风格差异。这两首诗都是晚唐唱和诗的典型作品,具有较高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖
本诗核心名句以侧面烘托的手法凸显歌声的清亮动听。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待