新池水涸股引于前溪辱道祖来观

吾庐新筑薰风堂,其下方池手亲掘。

畚插初无邻里相,垠隅那有波澜阔。

旱涸俄惊拆龟兆,灌输未免翻龙骨。

街南大浸卷滔滔,巷北小渠来汨汨。

胶杯忽觉水痕涨,抱瓮免嗟人力竭。

已怜红芰浃枯荄,更喜頳鳞救濡沫。

幽居胜事快先睹,上客高轩为轻出。

蛟龙好在且泥蟠,他年岂复池中物。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感壮志 · 济世
创作背景
隐居桐庐凿池引水作
本诗作于南宋初年葛胜仲辞官隐居桐庐期间,作者亲手在居所薰风堂下开凿新池,遭遇旱灾池水干涸,引来前溪之水灌溉成功,恰逢好友道祖到访观赏,有感而作此诗。学界普遍推定创作时间为绍兴八年(1138年)夏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言古诗,篇幅灵活,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,便于自由铺陈叙事与抒发情感。七言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展,到宋代成为文人日常叙事抒怀的常用体裁,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是亲手劳作打造园林居所的成就感,二是引水救活池内动植物、好友到访分享乐事的喜悦,三是自比暂居池中的蛟龙,暗含待时高飞、济世安民的远大抱负,情感层次清晰,基调积极旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
畚插指挖泥土的农具,龟兆指土地干裂像占卜的龟甲纹路,龙骨是古代灌溉用的龙骨水车,红芰就是红色的荷花,頳鳞指红色的鲤鱼,泥蟠指蛟龙盘在泥里暂时蛰伏,池中物指没有远大志向、只能困在小地方的人。这些字词都是理解全诗的基础,大多是宋代常用的口语或典故词。
逐句白话释义
我家刚建了薰风堂,堂下的方池是我亲手挖的。挖的时候没有邻居帮忙,池边也不宽,本来就没有多大的水浪。遇上旱灾,池干得裂成龟甲纹一样,我只好翻起龙骨车来引水灌溉。街南边的大河水流滔滔,巷北边的小渠里水汩汩流过来。池里的水像往小杯子里倒水一样慢慢涨起来,再也不用费力抱着水瓮浇水了。已经开心红荷花的枯根喝到了水,更高兴红鲤鱼不用靠互相吐沫存活了。我隐居在家先看到了这桩乐事,好友还坐着高车特意来看。蛟龙现在暂且盘在泥里蛰伏,以后怎么会一直是池子里的小东西呢?
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者隐居期间亲手凿池、遭遇旱灾、引水救活池里的荷花和鲤鱼,最后好友到访共同观赏的全过程,既写出了隐居生活的日常乐趣,也表达了作者虽然现在闲居,但心里仍然有远大理想,相信自己未来能做出一番事业的积极心态,整体风格朴实自然,情感真挚。
跨学科 · 是什么
宋代龙骨水车历史学
诗里提到的龙骨车是宋代常用的灌溉工具,是古代劳动人民发明的提水机械,普通农户都可以使用,大大提高了抗旱灌溉的效率,是宋代农业生产发达的重要标志之一,现在南方部分地区还有类似的工具在使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓明快,开头六句写凿池和遇旱,语速稍慢,体现劳作的辛苦和焦急的心情。中间六句写引水成功的喜悦,语速可以稍快,读出开心的语气。最后两句抒怀,语速放慢,语调升高,读出旷达豪迈的感觉。每句七言按照二二三的结构断句就可以,比如“吾庐/新筑/薰风堂,其下/方池/手亲掘”。
基础句式仿写指导
这首诗里“已怜红芰浃枯荄,更喜頳鳞救濡沫”的递进句式非常适合仿写,先写已经实现的小惊喜,再写更让人开心的事,层次很清晰。可以仿写的例子比如“已怜新笋抽尖芽,更喜雏燕落檐牙”,先写看到竹笋发芽的开心,再写看到小燕子落脚的喜悦,符合原句的结构和情感逻辑。
核心名句写作应用
“蛟龙好在且泥蟠,他年岂复池中物”这句适合用在鼓励他人、自我勉励的写作场景里。比如写朋友暂时遇到挫折的时候,可以用“我们要相信‘蛟龙好在且泥蟠,他年岂复池中物’,只要坚持努力,未来一定能实现自己的理想”,既贴切又有文采,很容易打动读者。
关联知识图谱
葛胜仲同作者
本诗作者为宋代文人葛胜仲,他自号丹阳居士,是南宋初期著名的文学家,作品多描写山居生活与个人情志,风格朴实自然,有《丹阳集》传世。
池中物典故同典故
诗中“岂复池中物”引用了古代经典典故,原本用来形容有远大志向的人不会一直困在小地方,这里作者用来自比,符合典故的传统用法。

名句 CLASSIC LINES

蛟龙好在且泥蟠,他年岂复池中物
这两句是本诗核心名句,以暂居泥中的蛟龙自比,抒发了作者虽暂时隐居但怀有远大抱负的心境,语言雄浑有力,表意旷达,后世常被用来形容人虽暂处低谷但潜力无限,未来必有广阔发展空间,引用频率极高。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待