正月二十六日雪后登子亭示道祖

淑景因阴苦未韶,峭寒于老不相饶。

窃香风韵归梅萼,刻楮工夫到柳条。

万瓦雪消疑夜雨,一溪波涨误春潮。

连枝别后儿曹远,赖有吾人慰寂寥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思亲
创作背景
晚年闲居丹阳作
本诗作于南宋绍兴年间葛胜仲闲居丹阳时期,正月二十六雪后诗人登子亭与友人葛道祖同游,见春寒未消、物候初萌,又念及子女远游,遂作此诗赠予友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对正月倒春寒的直观感受,其次是对远游子女的思念之愁,最后是与友人相伴消解寂寥的闲淡欣慰,情感克制平和,符合宋代文人的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“淑景”指美好的春日景色。“未韶”意思是还没有明媚鲜亮。“峭寒”指刺骨的春寒。“窃香”这里指梅花散发的清幽香气。“刻楮”原指工巧的技艺,这里形容柳条刚发芽像是精心雕刻出来的。“儿曹”指自己的子女晚辈。“吾人”这里指同游的友人道祖。“寂寥”指空虚寂寞的心情。
逐句白话释义
第一句写美好的春日因为天阴总显得不够明媚。第二句写刺骨的春寒对老年人一点也不宽容。第三句写梅花的花萼已经散发出清幽的香气。第四句写柳条刚冒出新芽,像是工匠精心雕刻出来的一样精巧。第五句写屋瓦上的雪慢慢融化,滴落的声音让人误以为是夜里下了雨。第六句写溪水的水位上涨,让人误以为是春天的潮水来了。第七句写自己的子女们都远在外地,分开之后很少见面。第八句写幸好有你这位友人相伴,能安慰我空虚寂寞的心情。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人正月二十六雪后登子亭的所见所感。前六句都在描写雪后初春的景色,天阴春寒,梅开柳萌,雪消水涨,处处都是初春的特有景致。最后两句转到诗人的个人情感,既有对远方子女的思念,也有和友人同游的慰藉。整首诗风格清淡平实,没有华丽的辞藻,却把普通人的日常感受写得真实动人,能让读者感受到宋代文人平和从容的生活态度。
跨学科 · 是什么
早春物候特征植物学
诗中提到的梅萼和柳条都是长江中下游地区早春最先变化的植物。腊梅的花期一般在农历腊月到正月,气温回暖就会慢慢绽放散出香气。柳树是落叶乔木中发芽最早的品种之一,正月气温回升到5摄氏度以上就会冒出浅黄色的新芽,新芽形态小巧整齐,看起来就像人工雕刻的一样。这些都是早春时节非常有代表性的植物变化,普通人也能很容易观察到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓平和,不要太快。每句七言的断句都是2-2-3的结构,比如“淑景/因阴/苦未韶”“峭寒/于老/不相饶”。读前六句写景的部分时语气要平缓,带着观察景物的闲适感。读最后两句的时候,前半句“连枝别后儿曹远”可以稍微放低语速,带出一点怅惘的感觉,后半句“赖有吾人慰寂寥”再转回平和温暖的语气,体现出有友人相伴的慰藉感。每联之间可以稍作停顿,整体读下来大概需要1分钟左右。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是非常工整的对仗句,适合用来学习写景对仗的仿写。仿写的时候首先要保证上下句的字数相同,对应的位置词性要一致,比如“窃香风韵”对“刻楮工夫”都是偏正结构的名词短语,“归梅萼”对“到柳条”都是动宾结构的短语。内容上可以选取同一季节的两种不同景物来写,比如写秋天的景色就可以仿写为“凝霜色彩归枫叶,裁月工夫到桂梢”,也可以写日常景色比如“翻书意趣归窗畔,煮茗工夫到竹边”,只要结构对应、内容相关就可以。
核心名句日常写作应用
“万瓦雪消疑夜雨,一溪波涨误春潮”这两句非常适合用来描写春雪初晴的景色。日常写雪景作文、春游日记的时候都可以用,比如写初春下雪之后第二天出门的场景:“第二天早上阳光一出来,院子里的雪慢慢融化,顺着屋檐滴滴答答往下掉,真有种‘万瓦雪消疑夜雨,一溪波涨误春潮’的感觉。”也可以用来写南方初春气温波动大的场景,比如朋友圈文案、游记里都可以引用,既贴合场景又显得有文采。
关联知识图谱
韩愈《春雪》同主题
两首诗都是描写初春雪后的景色,都用了拟人的手法来写春景的特点,都体现了初春时节春寒未消、物候初萌的特征,都是宋代以前写春雪的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

窃香风韵归梅萼,刻楮工夫到柳条。万瓦雪消疑夜雨,一溪波涨误春潮
这四句是本诗核心名句,前两句以拟人手法写早春物候,后两句以错觉描写雪后初晴的景色,对仗工整,炼字精巧,后世多被用作春雪写景的经典范例,多次收入历代宋诗选本。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待