和醉中袭美先起次韵

莫唱艳歌凝翠黛,已通仙籍在金闺。

他时若寄相思泪,红粉痕应伴紫泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 戏谑 · 期许
创作背景
松陵唱和次韵之作
本诗为陆龟蒙次韵和友人皮日休(字袭美)《醉中先起》的作品。创作于晚唐咸通年间,当时二人同闲居苏州,互相唱和的作品后收录为《松陵集》。本诗是二人日常唱和中轻松戏谑类作品的典型代表,创作动因是回应皮日休醉后所作的诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句全篇四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是唐诗核心体裁之一。历代文人多用七言绝句创作抒情、酬唱类作品。其篇幅短小精悍,易于传诵,艺术表现力极强。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人的亲昵戏谑,以及对二人友情的珍视。全诗无沉重悲凉的表达,语气温和俏皮,尽显好友间的熟络与自在。后半段又融入对未来重聚、互通音讯的浪漫期许,情感层次丰富饱满。历代评注均认可其以戏谑外壳承载真挚友情的表达特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
艳歌指描写男女情爱的艳丽歌曲,是唐代酒宴上常见的表演内容。翠黛原指古代女子画眉用的青黑色颜料,此处代指人的眉毛。仙籍原指神仙的登记名册,这里是戏称友人已经获得功名、身份不凡。金闺原指富贵人家女子的闺房,此处代指朝廷的官署。相思泪指思念对方时流下的泪水。红粉痕指女子搽胭脂后留在物品上的粉色痕迹。紫泥指古代用来封印书信或诏书的紫色泥团。这些字词都是唐代诗歌里常用的生活化与典故结合的用语。
逐句白话释义
第一句的意思是劝友人不要再唱艳丽的情歌、皱着眉头了。第二句的意思是你现在已经有了功名,在朝廷官署里任职,身份非同一般。第三句的意思是以后要是你想念我,要给我寄带着思念泪水的书信。第四句的意思是那书信上的红粉痕迹,应该会和封印书信的紫泥印在一起。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。普通读者不需要专业知识就能读懂诗句的基本意思。
核心主旨与内容概括
本诗是作者回应友人醉后所作诗歌的唱和作品。全诗先用戏谑的语气调侃友人的醉后情态,肯定他当前的身份地位。后半段又表达了对二人未来的期许,希望以后就算分开也能经常互通音讯。整首诗语气轻松活泼,没有沉重的表达,核心是展现两位好友之间亲昵熟络的真挚友情。普通读者很容易感受到诗句里传递的温暖友情氛围。
跨学科 · 是什么
古代紫泥封制度社会学
紫泥是古代用来封印书信、诏书的特殊泥料。古代人送信的时候,会在书信的封口处盖上泥团,再盖上印章,防止信件被私拆。紫泥一般是官方使用的封印材料,普通百姓常用青泥封印。诗句里提到的紫泥,就是指带有官方印章的书信。这个知识点对应诗句的最后一句,和古代的通讯制度直接相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要保持轻松活泼,不要太过沉重严肃。第一句的节奏是“莫唱/艳歌/凝翠黛”,重音放在“莫唱”两个字上,读出调侃的语气。第二句的节奏是“已通/仙籍/在金闺”,重音放在“通仙籍”上,读出夸赞的语气。第三句的节奏是“他时/若寄/相思泪”,语速放缓,重音放在“相思泪”上,读出温柔的期许感。第四句的节奏是“红粉/痕应/伴紫泥”,重音放在“伴紫泥”上,读出俏皮的感觉。每句之间停顿半秒,全诗读完大概15秒左右,适合日常诵读记忆。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的句式是“他时若+动作+,XX应伴XX”,是非常经典的假设类句式,很适合仿写。仿写的时候可以先设定一个未来的场景,再搭配两个相关的意象。比如写给毕业的同学,可以仿写为“他时若寄成名信,银杏痕应伴墨泥”。写给异地的家人,可以仿写为“他时若寄平安信,菜香痕应伴封泥”。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要句式结构一致、意象搭配合理就可以,适合中小学生练习基础写作。
核心名句日常写作应用
核心名句“他时若寄相思泪,红粉痕应伴紫泥”非常适合用在表达思念的场景里。比如给异地的好朋友写明信片的时候,可以引用这句诗,表达希望经常联系的心情。写关于友情的作文的时候,也可以引用这句诗,来形容好朋友之间即使分开也牵挂彼此的感情。发朋友圈纪念和朋友的聚会的时候,也可以配这句诗,显得有文化底蕴又贴合情绪。应用的时候不需要修改诗句,直接引用就可以,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
皮日休《醉中先起》同主题|酬唱赠答
本诗是陆龟蒙次韵回应皮日休《醉中先起》的作品,两首诗主题、韵脚完全一致。两首诗都是皮陆苏州唱和时期的作品,共同收录于《松陵集》中。两首诗对比阅读,能更清晰地感受到二人之间的亲昵友情。

名句 CLASSIC LINES

他时若寄相思泪,红粉痕应伴紫泥
诗句将日常相思情感与官方书信规制结合,意象新奇不落俗套。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待