闻圆载上人挟儒书洎释典归日本国更作一绝以送

九流三藏一时倾,万轴光凌渤澥声。

从此遗编东去后,却应荒外有诸生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许
创作背景
送别日本留学僧圆载归国
本诗创作于唐懿宗咸通十三年(公元872年),日本留学僧圆载在唐求法40余年,归国时携带大量儒家典籍与佛教经典,陆龟蒙作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是古典诗歌中传播度最高的体裁类型之一,兼具凝练性与抒情性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对日本僧人圆载求法治学精神的认可,第二层是对中华儒释典籍东传、惠及域外文明的欣慰与期许,暗含对中华文化影响力的自信。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“九流”指儒家、道家、阴阳家、法家、名家、墨家、纵横家、杂家、农家九个学术流派,这里泛指各类儒家典籍。“三藏”指佛教经典的经、律、论三部分,这里泛指佛教典籍。“渤澥”是古代对渤海的称呼。“荒外”指偏远的域外地区,这里指代日本。“诸生”指读书求学的人。注释均采用学界通用的通识解释,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句的意思是各类儒家典籍和佛教经典一下子都被收集起来。第二句的意思是上万卷书籍散发光芒,伴着渤海的浪涛声向东航行。第三句的意思是从这些珍贵的典籍向东流传之后。第四句的意思是想必偏远的日本也会出现很多读书求学的人。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为即将归国的日本僧人圆载写的送别诗。全诗围绕圆载携带大量中华典籍归国的事件展开,没有写普通送别诗常见的离愁别绪,而是聚焦于文化传播的深远意义。表达了诗人对中华文化向外传播的欣慰,以及对日本民众能通过这些典籍学习中华文化的美好期许。主旨清晰易懂,符合唐代送别诗的常见拓展方向。
跨学科 · 是什么
渤海地理常识地理学
诗句里提到的“渤澥”就是现在的渤海,是中国的内海,位于辽宁、河北、山东、天津三省一市之间。古代从中国东南沿海去日本,通常会先向北航行经过渤海水域,再向东横跨黄海到达日本列岛。这段航道在唐代已经是非常成熟的中日交流航线,很多遣唐使都是走这条路线往返中日两国。内容没有专业术语,适合普通读者理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时要采用四三断句的节奏,每句前四个字一顿,后三个字一顿。第一句要读出开阔感,体现典籍汇集的宏大场面。第二句语速稍缓,读出海上行船的辽远意境。第三句语气平稳,引出下文的期许。第四句语气上扬,读出充满希望的感觉。整体语速不宜过快,要体现出诗歌的厚重感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“从此……后,却应……”的转折期许句式,用来写对某个事件后续影响的预判。比如写公益捐书活动可以仿写为“从此图书进山后,却应山中有书生”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句写事件,后半句写这个事件带来的积极影响。句式简单易懂,适合日常写作练习使用。
名句写作应用
核心名句“从此遗编东去后,却应荒外有诸生”适合用在文化传播、文明交流、中外友好相关主题的作文里。比如写孔子学院在全球落地的文章时,可以引用这句话来形容中华文化走向世界,惠及全球学习者的意义。引用时不需要额外改动原文,直接放在段落开头或者结尾都可以,能很好地提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
皮日休《送圆载上人归日本国》同主题|酬唱赠答
皮日休是陆龟蒙的好友,在圆载归国时也创作了一首同题送别诗,与本诗为同期唱和之作,两首诗共同记录了唐代中日文化交流的重要事件,内容关联度极高。

名句 CLASSIC LINES

从此遗编东去后,却应荒外有诸生
该句以极具预见性的表达点明了文化传播的深远意义。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待