同诸公登慈恩寺浮图

香界泯群有,浮图岂诸相。

登临骇孤高,披拂欣大壮。

言是羽翼生,迥出虚空上。

顿疑身世别,乃觉形神王。

宫阙皆户前,山河尽檐向。

秋风昨夜至,秦塞多清旷。

千里何苍苍,五陵郁相望。

盛时惭阮步,末宦知周防。

输效独无因,斯焉可游放。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 怅惘 · 豪迈
创作背景
天宝十一载同登慈恩寺塔
天宝十一载同登慈恩寺塔 — 本诗创作于唐玄宗天宝十一载(公元752年),作者高适时任封丘尉,仕途沉于下僚,当日与杜甫、岑参、储光羲、薛据四位友人同登长安慈恩寺塔,同题赋诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗,篇幅较长,不受近体格律严格束缚,句式灵活,可自由抒发情志,是唐代士人酬唱写景类古诗的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是登塔俯瞰山河的豪壮喜悦,二是盛时未得重用、报国无门的怅惘惭愧,三是寄情天地暂得超脱的旷达情志。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
香界指佛寺,佛教认为佛居处香气遍布,故有此称。浮图也作浮屠,此处特指佛塔。阮步指三国魏诗人阮籍,他曾担任步兵校尉一职,后世常用以代指仕途不顺的名士。周防是东汉时期的人物,十六岁时仅任郡中小吏,后来官至陈留太守,此处代指低位官职。秦塞指关中地区的关塞,即如今陕西一带的秦地关隘。五陵指汉代五位皇帝的陵墓,位于长安城北,是唐代贵族聚居的区域。输效指报效朝廷、为国家贡献自己的才能。游放指纵情游览、超脱世俗的拘束。
逐句白话释义
佛寺的境界消解了世间万物的形迹,这座佛塔早已超脱了世俗的所有形相。登上塔顶我惊叹于它的孤绝高耸,微风拂面心中满是对这份雄奇壮大的欣喜。我感觉仿佛背上生出了羽翼,整个人似乎飘浮在虚空之上。顿时怀疑自己已经脱离了世俗的身世,只觉得精神格外舒畅旺盛。皇宫殿宇仿佛都摆在门户之前,山河大地全都朝着屋檐的方向铺展。昨夜秋风刚刚吹到了这里,秦地的关塞处处显得清朗旷远。千里大地一片苍茫辽阔,五座汉代皇陵郁郁葱葱遥遥相望。身处盛世我惭愧自己像阮籍一样仕途不顺,做着低微的官职我才知道周防当年谨慎为官的心境。想要报效朝廷却找不到合适的途径,不如在这里纵情游览放飞自己的身心。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者与友人同登长安慈恩寺塔的完整经历。开篇先写佛塔的雄伟气势,接着写登塔过程中的震撼感受,随后铺陈俯瞰所见的壮阔山河秋景,最后抒发自己仕途失意、壮志难酬的怅惘,以及寄情天地暂时得到超脱的旷达情志,整体风格雄浑开阔,是唐代登临诗的代表性作品。
跨学科 · 是什么
关中地貌特征地理学
诗句中的秦塞指的是关中平原周边的关隘,关中平原位于如今陕西省中部,地势平坦开阔,周边被秦岭、黄土高原等地形环绕,秋季降水较少,空气通透度高,因此登高远望时视野极为开阔,能够看到很远的地方。五陵位于长安城北的渭水北岸,地势较高,在天气晴朗时从城南的慈恩寺塔顶可以清晰望见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓开阔,前四句描写佛塔气势要读得雄浑沉稳,中间登塔感受的部分可以适当加快节奏读出欣喜感,写景的部分要放慢语速,读出壮阔的画面感,最后抒情的部分语气要沉郁中带着旷达,句末可以适当拉长尾音,读出悠长的余味。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“宫阙皆户前,山河尽檐向”的对仗句式,选取登高时所见的景物,采用“甲事物皆+方位词,乙事物尽+方位词”的结构,来突出登高视野的开阔,比如“街巷皆脚下,云物尽窗前”,就可以用来描写登上高楼所见的城市景象。
名句写作应用
“秋风昨夜至,秦塞多清旷”这句可以用于描写秋季登高所见的开阔景色,适合用在描写西北秋景、登高览胜的散文、游记当中,比如写秋天去陕西旅游登上大雁塔的感受时,就可以引用这句诗来烘托氛围,突出关中秋天清朗开阔的特点。
关联知识图谱
杜甫《同诸公登慈恩寺塔》同主题
两首诗创作于同一天,都是作者与友人同登慈恩寺塔时所作,主题都是登塔览胜抒发情志,是唐代同题酬唱诗的经典组合,两者可以相互参照解读。

名句 CLASSIC LINES

宫阙皆户前,山河尽檐向;秋风昨夜至,秦塞多清旷
前两句写登塔俯瞰的壮阔视野,后两句点出秋高气爽的时节特征与秦地开阔的地貌。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待