集句 其一三

内人晓起怯春寒,惆怅阶前红牡丹。

整了翠鬟匀了面,沈香亭北倚阑干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜春 · 闺怨
月份三月
创作背景
集句来源考证
本诗作者佚名,四句分别截取前代不同诗人的成句:首句出自唐代王涯《宫词三十首》其十七,次句出自唐代白居易《惜牡丹花二首》其一,第三句出自五代毛熙震《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》,末句出自唐代李白《清平调词三首》其三。全诗组合浑然天成,无拼接痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于七言绝句体裁,是集句诗的典型作品。集句诗是中国传统诗歌的特殊创作形式,指截取前代诗人已有的成句,重新组合形成完整的新作品,要求格律协调、语义连贯、主题统一,在宋代发展达到鼎盛阶段。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日闺中女子的淡淡闲愁,包含对春寒的敏感、对牡丹盛放终将凋落的惜花情绪,以及梳妆后凭栏闲望的慵懒怅惘,情感表达含蓄温婉,符合传统闺怨诗的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“内人”此处指闺中的年轻女子;“怯春寒”指害怕春日的寒凉感;“翠鬟”指女子乌黑发亮的环形发髻,是古代女子常见的发型;“沈香亭”即沉香亭,是唐代长安皇宫里的著名建筑;“阑干”就是栏杆。这些字词都是古典诗词中的常用表达,没有生僻含义,很容易理解。大家在读的时候可以结合生活场景联想这些词对应的具体事物,就能快速把握词义。如果遇到相似的词汇出现在其他诗词里,也可以用同样的逻辑理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,闺中的女子清晨刚刚起床,还在害怕春天的寒意。第二句是说她走到台阶前,看着红艳艳的牡丹,心里涌起淡淡的惆怅。第三句讲她回到屋里,梳理好自己乌黑的发髻,又匀好了脸上的脂粉。第四句说她梳妆完毕后,就像当年沉香亭北倚着栏杆的美人一样,闲闲地靠在栏杆上看风景。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意,大家可以对照原文逐句理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是集句诗的优秀作品,把四位不同诗人的句子组合成了一个完整的新作品。全诗围绕春日清晨闺中女子的活动展开,先后写了她早起怯寒、见牡丹生愁、梳妆打扮、凭栏闲望四个场景,完整呈现了古代闺中女子春日的日常状态,流露了淡淡的惜春怅惘情绪。整首诗的画面感很强,大家读的时候很容易就能想象出对应的场景,理解起来没有难度。
跨学科 · 是什么
牡丹的生物特性植物学
诗句里提到的红牡丹是中国传统名花,也是中国十大名花之一,素来有“花中之王”的美称。牡丹的自然花期是每年的农历三月,也就是晚春时节,开花的时候花色艳丽,香气浓郁,观赏价值很高。牡丹喜欢温暖干燥、阳光充足的环境,在中国很多地方都有种植,其中河南洛阳的牡丹最为有名。大家如果春天去洛阳游玩,就能看到大面积盛放的牡丹,和诗里描写的场景一模一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言绝句,诵读的时候按照“二二三”的节奏断句就可以,正确的断句方式是:内人/晓起/怯春寒,惆怅/阶前/红牡丹,整了/翠鬟/匀了面,沈香/亭北/倚阑干。读的时候前两句语调可以稍微平缓,读出春寒里淡淡的惆怅感,后两句语调稍微放柔,读出女子梳妆后闲雅的状态。大家可以多诵读几遍,就能感受到这首诗的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是典型的动作+场景+情绪的结构,大家仿写的时候可以参照这个逻辑。比如可以写“孩童放学嬉风暖,笑看廊下紫牵牛”,先写人物的动作,再写对应的场景和情绪,和原诗的结构一致。大家平时写作文的时候也可以用这个结构,既能让句子更有画面感,还能增添古典韵味。仿写的时候不用刻意追求押韵,把语义表达通顺就可以。
核心名句应用场景
“沈香亭北倚阑干”这句名句适合用在描写春日赏花、美人闲居、凭栏观景的场景里。比如大家写春游的作文时,可以写“春日游园见满院牡丹盛放,忍不住想起‘沈香亭北倚阑干’的名句,仿佛能看见千年前的美人也在同一片春色里闲望”。日常发朋友圈晒春日赏花的照片时,配这句诗也非常合适,能显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
李白《清平调词三首》同源诗句出处
本诗末句直接截取李白《清平调词三首》其三的末句,原本描写杨贵妃赏牡丹的情态,在本诗中用来刻画闺中女子的闲雅姿态,是全诗的核心名句。
集句诗体裁同体裁
本诗属于集句诗体裁,即截取前代诗人成句重新组合成新作品,要求语义连贯、格律协调,是中国古典诗歌的特殊创作形式。

名句 CLASSIC LINES

沈香亭北倚阑干
本句为唐代李白创作,原本描写杨贵妃在沉香亭北倚栏赏牡丹的娇美姿态。

标签 TAGS

作者 POET

闻人祥正
古代诗人,集句创作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待