从弟用前韵作人日诗见寄复和以赠之

涉七日为人,眷言空复愁。

既念襧处士,骨惊鹦鹉洲。

更怜刘太孙,择乡得温柔。

二儿千金躯,轻生随转流。

樽中有欢伯,一笑为尔谋。

白髪生如寄,时驶不可留。

我有腾化术,长袂挹浮丘。

若言可持饷,定免二子羞。

烦君一来过,春色著汀鸥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一。全篇每句五字,格律限制较为宽松,可灵活调整篇幅、押韵与平仄。该体裁起源于汉代,历经魏晋南北朝的发展,到唐代已成为文人创作的经典体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对古代贤士遭际不幸的叹惋悲悯,二是对人生短暂、时光易逝的怅惘感慨,三是对从弟的真挚邀约,寄寓了乱世中避世求安的期许与共赏春光的闲适心意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
人日指农历正月初七,古俗认为这天是人类的诞辰日。眷言指思念的样子。襧处士指东汉末年的贤士祢衡,曾作《鹦鹉赋》,后被杀害于鹦鹉洲。欢伯是古代对酒的别名。腾化术指成仙飞升的法术。浮丘指传说中的仙人浮丘公。汀鸥指水边沙洲上的鸥鸟。涉指到、经历的意思。
逐句白话释义
到了正月初七人日这天,我心怀思念却只剩空落落的愁绪。我先是想到了祢衡这位贤士,他的骸骨留在了鹦鹉洲令人心惊。又怜惜刘太孙,选择了温柔乡作为栖身之所。这两位都是千金难换的人才,却轻易丢掉性命随波逝去。酒杯里有美酒,不如一笑为你谋划未来。白发渐渐长出人生就像寄居世间,时光飞逝根本无法挽留。我有成仙飞升的法子,挥着长长的衣袖就能邀来浮丘公。要是这种法术能拿来送人,肯定能免掉那二位贤士的羞辱。麻烦你过来一趟找我,春色已经落在了水边的鸥鸟身上。
核心主旨与内容概括
本诗是作者回复从弟寄来的人日诗的和作,全诗先借古代贤士的不幸遭遇抒发感慨,再感叹人生短暂时光易逝,最后提出邀约,希望从弟能来和自己共饮美酒、共赏春日美景,寄寓了作者在乱世中看淡世事、追求闲适生活的心意。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓,前四句抒怀要读出怅惘之感,中间六句语气逐渐从怅惘转为旷达,最后两句邀约要读出轻快的感觉。断句参考:涉/七日/为人,眷言/空/复愁。既念/襧处士,骨惊/鹦鹉洲。每句读的时候二三字之间可以稍作停顿,韵脚处可以适当拉长音,读出五言古诗的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“春色著汀鸥”的炼字手法,用一个动词把无形的事物具象化,比如“秋意染枫林”“月光浸石阶”都是类似的表达。也可以仿写“白髪生如寄,时驶不可留”的句式,直白抒发对时光的感慨,比如“青春去如梭,岁晚不待人”。仿写时注意句式整齐,表意直白自然即可,不需要严格遵守格律。
核心名句写作应用
“白髪生如寄,时驶不可留”可以用在感叹时光易逝、珍惜时间的作文场景中,比如写关于时间主题的作文时,可以引用这句诗引出珍惜时间的论点。“春色著汀鸥”可以用在描写春景的作文中,用来表现春光明媚、万物复苏的美好景象,让文字更有古典韵味。

名句 CLASSIC LINES

白髪生如寄,时驶不可留;春色著汀鸥
这两句是本诗的核心,前者直白道出人生如寄、时光飞逝的普遍感慨,引发历代读者的共情;后者以灵动的笔触描摹初春景致,极具画面美感。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待