观音诗 其四

方珪座压五云端,修竹丛边舞玉鸾。

施果狖离苍岫晚,献珠龙透碧波寒。

琉璃瓶对珊瑚印,翡翠环摇玳瑁冠。

百宝阶前文石上,天人瞻礼𦶟旃檀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
北宋禅诗创作背景
本诗为北宋僧人释契嵩《观音诗》组诗的第四首,创作于仁宗庆历年间作者驻锡杭州灵隐寺时期,当时北宋佛教发展繁盛,禅宗流行,作者为赞颂观音菩萨的慈悲功德、描绘观音净土的庄严景象创作该组诗,属于礼佛抒怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,是中国古典诗歌的经典体裁之一。全诗共八句五十六字,每句七字,格律严谨,中间两联要求对仗,历代均为文人创作的重要文体形式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对观音菩萨的虔诚礼敬与赞颂,通过描绘观音道场的殊胜清净、众生供养的庄严场景,传达出作者对观音慈悲功德的认同,以及对佛教净土境界的向往,情感肃穆真诚,禅意浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
方珪指方形的玉制礼器,此处指代观音的法座;玉鸾是传说中的神鸟,象征祥瑞;狖是黑色的猿猴,苍岫指深青色的山洞;琉璃、珊瑚、翡翠、玳瑁都是珍贵的珠宝,常用来做佛教器物的装饰;𦶟是焚烧的意思,旃檀是檀香木,是佛教常用的供养香料。大家可以结合这些词义理解诗句的内容,这些词语都是古代文学中常见的佛教类意象。
逐句白话释义
第一句写观音的方形玉座高高处在五云之上,位置十分高远神圣;第二句修长的竹丛旁边,神鸟玉鸾正在翩翩飞舞;第三句到了傍晚,猿猴捧着供果从幽深的山洞里出来;第四句献宝的龙穿透寒冷的碧绿水波浮出水面;第五句琉璃宝瓶和珊瑚印玺两两相对摆放;第六句翡翠玉环随着玳瑁装饰的宝冠轻轻摇动;第七句在堆满各种珍宝的台阶前的纹石上;第八句天上的仙人正在焚烧檀香,瞻仰礼拜观音。大家可以对照原文逐句理解,没有额外的引申含义。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描绘了观音菩萨的道场清净庄严的景象,写了周边的祥瑞生物、华贵的陈设,还有众生和仙人礼敬观音的场景,整体氛围肃穆祥和,表达了作者对观音菩萨的虔诚礼赞,还有对佛教清净境界的向往。全诗没有复杂的抒情,所有内容都围绕观音道场的殊胜展开,大家很容易就能把握核心内容。
跨学科 · 是什么
修竹的生物学特性植物学
大家平时在公园或者山林里经常能看到竹子,它的茎干是中空的,四季常青,生长速度很快,喜欢温暖湿润的气候。古代文人经常用竹子象征高洁的品格,佛教寺庙也喜欢种植竹子来营造清净的氛围,杭州灵隐寺周边现在也有大片的竹林,和诗里描写的场景一致。大家可以在生活中观察一下竹子的形态,就能更好理解诗里的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速要稍慢,语气要平稳肃穆,符合诗歌的禅意氛围。断句参考:方珪/座压/五云端,修竹/丛边/舞玉鸾;施果/狖离/苍岫晚,献珠/龙透/碧波寒;琉璃/瓶对/珊瑚印,翡翠/环摇/玳瑁冠;百宝/阶前/文石上,天人/瞻礼/𦶟旃檀。大家可以多读几遍,感受诗句的节奏,不要读得太快破坏了肃穆的氛围。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗颔联的对仗句式,用“事物+动作+场景+时间/特点”的结构来仿写句子,比如可以写“采蜜蜂归芳树晚,衔鱼鹭落浅滩寒”,符合两句对仗、意象协调的要求。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,场景要统一,多练习就能掌握这种对仗句式的写法,平时写作文的时候也能用得上。
核心名句写作应用
“施果狖离苍岫晚,献珠龙透碧波寒”这句可以用在描写自然山林的灵性、宗教场所的庄严氛围的作文里,比如写游览寺庙的作文时,可以引用这句来表现寺庙周边环境的清净祥和,也可以用在描写传统文化活动的文章里,突出场景的庄重感。大家可以结合自己的写作场景灵活使用,会让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
观音信仰同主题
本诗的核心主题是礼赞观音菩萨,观音信仰是中国民间最流行的佛教信仰之一,从东晋时期开始在中国传播,在中国传统文化中影响非常广泛,大家平时在很多民俗活动、文学作品里都能看到观音的形象。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的经典体裁,大家熟悉的很多唐诗比如杜甫的《登高》、李商隐的《锦瑟》都是七言律诗,这种体裁格律严谨,对仗工整,适合用来表达庄重的内容。

名句 CLASSIC LINES

施果狖离苍岫晚,献珠龙透碧波寒
该句为本诗核心名句,通过猿猴献果、龙女献珠的经典佛教意象,生动展现了观音道场中众生供养的殊胜场景,对仗工整,意境清寒肃穆,极具禅意美感,后世常被用于佛教题材的书画创作、禅文化传播场景中,获得历代禅林的高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

释契适
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待