句 其三

巢凤阁边劳远梦,系龙桥下认前题。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感怅惘
创作背景
残句创作背景
本句出自南唐诗人李中之手,具体创作时间学界尚未有明确考证结论。普遍推测为诗人晚年重游早年曾逗留过的旧地,看到熟悉的地标建筑,触景生情写下此句,后原作散佚仅存这一联对仗句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于近体诗范畴,为完整七言律诗或绝句散佚后留存的对仗残句。这类残句多因原作流传过程中散佚,仅存的佳句被后世典籍单独收录保留。七言残句虽无完整篇章结构,但仍符合近体诗的平仄、对仗基本规范,是古典诗歌传承的特殊形态。
情感 · 解读
本句核心情感围绕重临旧地的体验展开,包含了对往昔游历时光的深切怀念,物是人非的淡淡怅惘,以及对过往自我印记的追寻。情感表达含蓄克制,将深沉情绪融入场景动作的白描之中,是古典诗词羁旅游览类作品的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巢凤阁、系龙桥都是古代的地标建筑名称,属于当时当地有名的游览景点。「劳」在这里是指牵累、耗费的意思,「劳远梦」就是说做梦都经常梦到这个地方,梦魂都被这里牵系。「认前题」是指辨认自己从前在这里题写的诗句或者字迹。这些字词都是古典诗词里的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,巢凤阁的边上,我从很远的地方来,之前连做梦都经常梦到这个地方。第二句的意思是,走到系龙桥的下面,我仔细辨认着从前我在这里题写过的诗句字迹。整个句子没有晦涩的修辞,用直白的动作描写,就把重游旧地的状态写得很清楚。普通人不需要额外注释就能读懂句子的基本含义。
核心主旨概括
这两句诗主要写的是作者重新回到以前来过的地方游玩的感受。他之前就对这个地方印象很深,一直心心念念,这次终于再来,第一件事就是找自己以前留下的痕迹。整体传递的是对过去时光的怀念,还有旧地重游那种熟悉又有点陌生的淡淡怅惘情绪,是很常见的游览抒情类内容。
读写应用
诵读指导
诵读这两句的时候,断句可以划分为「巢凤阁边/劳/远梦,系龙桥下/认/前题」。读的时候语速要稍慢,「劳」和「认」两个字可以稍微加重一点语气。整体语气要带一点柔和的怅惘感,不要读得太激昂或者太轻快,符合怀念过往的情感基调。多读两遍就能感受到句子的节奏美感。
句式仿写指导
这两句是很工整的地名加动作的对仗句式,仿写的时候可以先找两个对应的地名,然后后面搭配对应的动作和情感内容。比如可以仿写为「望江亭上抒新志,濯锦江边忆旧游」,或者「栖霞山上观红叶,西子湖畔赏春荷」。只要地名对地名,动作对动作,语义通顺就符合仿写要求,门槛很低容易上手。
名句写作应用
这句诗很适合用在写故地重游、怀念过往的作文里。比如写回到很久没去的母校,看到以前的教室,就可以用这句来表达自己对学生时代的怀念。或者写回到老家,看到小时候常去的地方,也可以用这句来抒发自己的感慨。用的时候不需要改动,直接引用就能增强文字的氛围感。

标签 TAGS

作者 POET

庞籍 988年-1063年
北宋政治家、军事家,官至同中书门下平章事(宰相),能诗文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待