老坡自海外归为书简寂观云卿合榜今为煞风景者毁之

笔底飓风吹海波,榜悬郁郁照岩阿。

十年呵禁烦神物,奈尔焚琴煮鹤何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愤懑
创作背景
苏轼题匾被毁事件
北宋元符三年(1100年),苏轼遇赦从儋州贬所北归,途经庐山时为简寂观道士胡云卿题写“云卿合”匾额。后该匾额被无知者损毁,作者有感于此事创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁成熟于唐代,是历代诗人常用的抒情短章体裁,篇幅短小精悍,易于传唱。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对苏轼手迹这一文化珍品被损毁的深切痛惜,第二层是对不懂风雅、糟蹋美好事物的“煞风景者”的愤慨与无奈,同时暗含对苏轼人格与艺术成就的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
老坡是宋代人对苏轼的尊称,因苏轼号东坡居士得名。海外指苏轼被贬谪的海南儋州,北宋时属于偏远的蛮荒之地。简寂观是庐山知名道教古迹。云卿合是简寂观内的房舍名,“合”通“阁”。煞风景指破坏美好景致与事物的行为。焚琴煮鹤比喻糟蹋美好风雅的事物。呵禁指神灵守护禁制。岩阿指山坳、山湾。
逐句白话释义
第一句写苏轼笔力雄健超凡,笔下仿佛裹挟着海南的飓风吹动滔天海波。第二句写他题写的匾额悬挂在道观中,浓郁的光彩照亮了整个山坳。第三句写这方珍贵的匾额十年间一直有神灵费心守护禁制,不让它受到损坏。第四句写面对那些焚琴煮鹤、糟蹋美好事物的庸人,又能有什么办法呢。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕苏轼为庐山简寂观题写的匾额被毁这一小事展开。前两句极力渲染苏轼题匾的艺术价值与珍贵程度,后两句转而抒发匾额被毁的无奈与愤慨。全诗核心主旨是表达对苏轼的推崇,对文化珍品被毁的痛惜,以及对不懂风雅、糟蹋美好事物的庸人的批判。
跨学科 · 是什么
苏轼北归历史事件历史学
北宋元符三年(1100年),宋哲宗去世,宋徽宗即位,朝廷大赦天下,被贬谪在海南儋州三年的苏轼得以遇赦北归。北归途中苏轼途经江西庐山,留下了多篇题咏作品,本诗提到的题匾就是这段时间的作品。这一事件是北宋后期党争松动的标志性事件之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七字句标准223断句方式,第一句“笔底/飓风/吹海波”语气昂扬,突出苏轼书法的磅礴气势。第二句“榜悬/郁郁/照岩阿”语气舒展,体现匾额的光彩照人。第三句“十年/呵禁/烦神物”语气放缓,带珍视之感。第四句“奈尔/焚琴/煮鹤何”语气沉郁愤慨,读出无奈与痛惜的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗起句“笔底XX吹XX”的句式,用来描摹书法、绘画等艺术作品的磅礴气势。比如写草书作品可以写“笔底龙蛇走卷端”,写山水画可以写“笔底烟岚出涧阿”,仿写时注意后半句要对应前半句的意象,保持前后逻辑连贯。
核心名句日常应用
“十年呵禁烦神物,奈尔焚琴煮鹤何”适合用在感叹美好事物被无知者糟蹋的场景。比如看到历史建筑被随意破坏、珍贵文物被损毁、优秀文化作品被恶意诋毁的时候,都可以引用这句诗来表达痛惜与愤慨的情绪,能让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼儋州北归历史关联
本诗的创作背景是苏轼从海南儋州遇赦北归途经庐山题匾的事件,二者直接关联,是本诗内容的核心历史依据,属于同一历史事件的不同衍生记录。
煞风景典故同典故
焚琴煮鹤是古代“煞风景”系列典故的代表之一,和“清泉濯足”“花下晒裈”等典故同属于指代糟蹋美好事物的经典典故,语义与文化内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

十年呵禁烦神物,奈尔焚琴煮鹤何
该句以“焚琴煮鹤”的典故直指糟蹋美好事物的行为,情感沉痛直白。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待