送惠子泽工曹罢官还陕右

关西多名流,后出亦豪侠。

三年佐幕府,论事费口頬。

人情易薰染,久或化为怯。

不如殽黾去,归路马蹀躞。

虽无米千斛,尚有书百箧。

吾曹官为家,穷老漫随牒。

南州美风土,水净山九叠。

子尝访之我,行欲买舟楫。

我本江湖人,妙处饱经涉。

谁能老作伧,政恐梦为蝶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 感慨 · 送别 · 隐逸
创作背景
送别罢官友人
本诗为两宋时期的赠别作品,创作于友人惠子泽罢去工曹官职、即将返回陕右故乡之际。惠子泽在南方州郡担任幕僚类职务三年,考核未达升迁标准被罢官,诗人于任职的南方州郡为其饯行时创作此诗。全诗未涉及具体历史事件,创作具体年份暂无可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,每句以五字为基本句式。该体裁不受近体诗严格的平仄、对仗、句数限制,创作自由度较高。它起源于汉代民间歌谣,在魏晋南北朝时期走向成熟,唐宋时期仍有大量优秀作品传世。本诗共二十句,每句五字,无格律束缚,符合五言古诗的典型特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,一是对罢官归乡的友人惠子泽的不舍与真诚劝慰。二是对官场环境容易消磨人的棱角、让人丧失锐气的现实的感慨与批判。三是抒发诗人自身不愿屈就官场桎梏、向往江湖自在生活的隐逸志趣。历代对本诗的情感解读无明显分歧,共识度较高。

基础解读 READING

语文核心知识
工曹、陕右、殽黾、蹀躞、随牒、伧、梦为蝶
工曹是宋代州县低级属官,主管工程营造类事务。陕右指函谷关以西的陕西、河南西部一带,古时以西为右。殽黾指殽山与黾池,都位于今河南西部,是陕右的核心区域。蹀躞形容马匹小步慢行的样子。随牒指按照官府文书的调遣辗转任职。伧是古代对粗俗、鄙陋之人的称呼。梦为蝶用庄子梦蝶的典故,指对自在生活的向往。
逐句白话释义
关西地区历来多出著名人物,后辈出来的也都是豪侠之人。你在幕府辅佐了三年,讨论事务耗费了不少口舌精力。人很容易被周围环境熏染,待久了说不定就会变得胆小怕事。还不如回到殽黾老家,归路上你的马儿正小步慢行。虽然没有上千斛的米粮俸禄,你还有上百箱的书籍相伴。我们这些做官的人把官位当作家,穷到老也只能跟着文书调遣到处奔波。南方州郡风土优美,河水清澈山峦层层叠叠。你曾经来这里拜访过我,我也正打算买船云游四方。我本来就是江湖出身,各处的好地方都游历得够多了。谁能一辈子做个被官场束缚的粗鄙人呢,只怕我做梦都会变成自由的蝴蝶。
全诗核心主旨
本诗是诗人送给罢官归乡的友人惠子泽的赠别诗。诗人先是肯定了友人的才华与三年为官的付出,接着劝友人不必为罢官失意难过,回到故乡反而能躲开官场对人的消磨。诗人还指出精神富足远比物质享受重要,同时抒发了自己也想脱离官场、过自在江湖生活的愿望。全诗没有传统送别诗的悲伤情绪,整体风格豁达刚健。
跨学科 · 是什么
宋代幕僚任期制度社会学
诗句“三年佐幕府”提到的三年任期,是宋代州县属官的标准任期。宋代规定州县低级官员每三年考核一次,考核合格可以升迁,不合格就会被罢官,这个制度是宋代官僚体系的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可。整体诵读语气要舒缓沉郁,前半部分写友人为官经历和官场弊端时,语气可以稍显沉重。后半部分劝慰友人和抒发归隐志趣时,语气要逐渐变得明朗豁达,最后两句可以放慢语速,突出诗人的向往之情。
转折句式仿写
可以仿写“虽无…尚有…”的转折对比句式,这个句式适合用来表达在物质匮乏的情况下依然拥有精神富足的内涵。仿写示例:“虽无华屋千间,尚有茅檐一盏;虽无珍馐百味,尚有粗茶半盏;虽无万人簇拥,尚有知己二三”。仿写时要注意前后两个分句内容的对比性,突出后者的珍贵。
名句日常写作应用
“虽无米千斛,尚有书百箧”适合用在写淡泊名利、精神追求、面对挫折等主题的日常作文中。应用示例:当我们为暂时的生活窘迫感到失意时,不妨想想古人“虽无米千斛,尚有书百箧”的豁达,精神世界的丰盈永远比物质的堆砌更能带给人长久的幸福感。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是五言送别诗,都打破了传统送别诗悲戚的固有风格,充满了豁达开朗的情感,都包含对友人的真诚劝慰,是中国古代送别诗中风格刚健的代表作品。
《庄子·齐物论》同典故
本诗末尾“政恐梦为蝶”化用了《庄子·齐物论》中庄周梦蝶的经典典故,借用典故的内涵表达诗人对逍遥自在的生活的向往,用典自然贴切。

名句 CLASSIC LINES

人情易薰染,久或化为怯
该句精准点出了官场环境对人的潜移默化的消磨作用。
虽无米千斛,尚有书百箧
用物质匮乏与精神富足的鲜明对比,展现了豁达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

张扩
北宋末南宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待