偶作

索得身归未保闲,乱来道在辱来顽。

留侯万户虽无分,病骨应消一片山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感乱世 · 隐逸
创作背景
唐末归隐时期创作
本诗创作于唐末黄巢起义后藩镇割据的战乱时期,诗人辞官归隐中条山王官谷期间,是晚年遣怀明志之作,创作动因是诗人拒绝朝廷征召、决意终身隐逸的人生选择触发的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是唐宋时期文人常用的抒情短诗体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为唐末乱世背景下,诗人辞官归隐后坚守道义、不慕世俗功名、安于山林闲居的淡泊旷达志趣,既暗含对动荡时局的无奈,也展现了知识分子不与乱世世俗同流合污的精神操守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“索得”指求取获得,此处指诗人求得辞官归隐的许可。“未保闲”指不敢保证能享受清闲,暗含时局动荡的背景。第二句中“乱来”指遭遇战乱之后。“道在”指自己坚守的道义还在。“辱来顽”指面对屈辱时保持顽韧的态度,不轻易动摇。第三句中“留侯”指汉代开国功臣张良,他被封为留侯,食邑万户。“无分”指没有缘分、没有福分。第四句中“病骨”指诗人多病的身体,是自谦的说法。“消”指消磨、度过,此处指安度余生。
逐句白话释义
第一句的意思是好不容易求得辞官归乡的机会,却也不敢保证能真的享受到清闲。第二句的意思是遭遇战乱之后我依然坚守心中的道义,面对屈辱的时候也保持顽韧不肯动摇。第三句的意思是像留侯张良那样封侯拜相、享有万户食邑的福分,我本来就没有。第四句的意思是我这多病的身子,就应该在这一片山林之中安度剩下的日子。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,便于大众理解诗歌的基本内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年归隐中条山时写的遣怀作品。诗歌首先点明了自己辞官归隐的状态,也坦诚面对时局动荡就算归隐也未必能彻底清闲的现实。之后表达了自己在乱世之中依然坚守道义、不肯屈服的人生态度。最后借用汉代留侯张良的典故,明确表明自己不羡慕世俗的功名利禄,甘愿在山林之中安度晚年的人生选择。整体展现了诗人在乱世之中淡泊名利、坚守操守的高洁品格,也暗含了对动荡时局的无奈情绪。
跨学科 · 是什么
留侯张良的历史身份历史学
诗句中提到的留侯是汉代著名历史人物张良。张良是西汉的开国功臣,与萧何、韩信并称为“汉初三杰”。他辅佐刘邦推翻秦朝、击败项羽,建立了西汉王朝。刘邦称帝后封张良为留侯,赐予他万户的食邑,是古代功成名就的文臣代表。这个历史人物的身份是大众通识的历史知识,没有专业门槛,普通人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和淡然,不需要有太强烈的情绪起伏。第一句“索得身归/未保闲”在“归”字后面稍作停顿,读出略带感慨的语气。第二句“乱来道在/辱来顽”在“在”字后面停顿,读出坚定的语气。第三句“留侯万户/虽无分”在“户”字后面停顿,读出淡然洒脱的语气。第四句“病骨应消/一片山”在“消”字后面停顿,最后“一片山”三个字语速放慢,声音放轻,读出悠然向往的感觉。多练习几遍就能把握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗三四句“留侯万户虽无分,病骨应消一片山”的转折句式非常适合仿写。仿写的时候要先列出一个大众普遍追求的事物,然后用“虽无分”表明自己对这个事物没有追求,之后再说明自己向往的事物。比如可以仿写为“广厦千间虽无分,小筑应容半榻书”,意思是就算没有拥有上千间房屋的福分,小房子里也能放下半张床的书,表达不慕物质享受、热爱读书的志趣。仿写的时候注意前后两句的字数要对应,语义要形成转折关系,整体逻辑要通顺。
核心名句写作应用
“留侯万户虽无分,病骨应消一片山”这句诗适合用在表达淡泊名利、向往自然生活的文章中。比如写关于人生选择的作文时可以这样用:很多人一辈子都在追求功名利禄,却忘了自己真正想要的是什么,古人说“留侯万户虽无分,病骨应消一片山”,有时候放弃对世俗成功的追逐,反而能收获更自在的人生。也可以用在描写山水田园生活的散文里,用来表达自己对隐居生活的向往。引用的时候要注意贴合文章的主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
张良同典故
本诗第三句引用了汉代张良被封为留侯的典故,用留侯的功成名就对比自己的隐逸选择,是诗歌核心表意的重要支撑。
《二十四诗品》同作者
《二十四诗品》是司空图的经典诗论作品,和本诗创作于同一时期,本诗的冲淡风格也和《二十四诗品》中提出的美学理念完全契合。

名句 CLASSIC LINES

留侯万户虽无分,病骨应消一片山
该句以汉代留侯张良的典故做对比,表达了诗人不慕功名、安于隐逸的人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待