次韵允中大夫兄秉烛看海棠

从公烛下看花枝,直到海棠花睡时。

恰似玉人春枕稳,温风吹酒上凝脂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
南宋退居时期次韵兄长唱和
本诗为南宋词人张纲晚年退居金坛期间所作,为次韵其兄允中大夫同赏海棠的原作,创作动因是兄弟二人深夜秉烛观赏海棠的雅兴,学界考证创作时间为绍兴二十三年(1153年)前后,此时张纲罢职闲居,无公务缠身,多有亲友唱和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,全诗四句,每句七字,格律要求严整,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁之一,历代多用于抒情写景类即兴创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对深夜盛放海棠的怜爱赞叹之情,二是与兄长同游赏花、诗词唱和的闲适融洽之乐,整体基调明快温馨,无悲愁郁结的情绪表达,是宋代士大夫闲居生活情趣的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
次韵、秉烛、凝脂
次韵是指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗的创作方式。秉烛就是手持点燃的蜡烛,这里指夜间持烛赏花。凝脂原本是指凝固的油脂,古代多用来形容人的皮肤白皙光滑,本诗里用来比喻海棠花瓣的细腻柔润质感。每个字词的含义都贴合诗歌的日常场景,没有生僻晦涩的表达,符合宋代即景小诗的语言特点。
全诗白话释义
第一句的意思是我跟随兄长在蜡烛的光照下观赏海棠的花枝。第二句的意思是我们一直待到深夜海棠花仿佛也陷入睡眠的时分。第三句的意思是此刻的海棠花就好像温婉的美人在春日的枕头上睡得安稳香甜。第四句的意思是温暖的春风吹过,带着酒气晕染在海棠花如同凝脂一般的花瓣上,就像美人酒后泛红的脸颊。整首诗的翻译完全贴合字面含义,没有额外的引申解读,方便普通读者快速理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人与兄长深夜秉烛一同观赏海棠的完整场景,诗人通过生动的比喻刻画了深夜海棠的娇美姿态,抒发了自己观赏海棠时的愉悦心情,也体现了兄弟二人一同游赏、诗词唱和的融洽温馨氛围。整首诗没有复杂的情感寄托,完全是对当下美好场景的真实记录,是宋代普通士大夫闲居生活情趣的直观体现。
跨学科 · 是什么
海棠花植物学
诗中提到的海棠是蔷薇科苹果属的观赏花卉,多在春季盛放,花瓣多为粉红色或白色,质地细腻柔润,是我国传统名花之一,自古就有“花中神仙”的美称,在我国南北各地都有广泛种植,是春季园林观赏的代表性花卉之一。普通人很容易就能在公园、景区见到海棠花的身影,和诗歌里描写的形态特征完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻快柔和,第一句“从公/烛下/看花枝”按二二三结构断句,语气平缓叙事。第二句“直到/海棠/花睡时”同样二二三断句,末尾语气稍微放轻,贴合“花睡”的安静氛围。第三句“恰似/玉人/春枕稳”断句后语气可以带一点赞叹的感觉。第四句“温风/吹酒/上凝脂”断句后语气放缓,读出温柔的质感。整首诗的诵读语速不用过快,符合闲适的整体基调就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“恰似XX,XX”的比喻句式,用来描写其他事物的形态。比如描写春日的樱花就可以写“恰似云絮枝头落,暖日烘香上素衣”,描写月下的荷花就可以写“恰似仙子波间立,凉露沾衣带月华”。仿写的时候只要抓住事物的核心特征,用熟悉的具象事物来做比喻,就能写出贴合场景的句子,日常描写景物的时候都可以用到这个句式。
名句写作应用指导
“恰似玉人春枕稳,温风吹酒上凝脂”这句可以用来描写春日盛放的柔美花卉,也可以用来形容女子温婉柔美的神态。比如写春游观赏海棠的作文就可以用“走在海棠花树下,忽然就想起古人那句‘恰似玉人春枕稳,温风吹酒上凝脂’,眼前的花真的像醉酒的美人一样娇憨可爱”,也可以用在描写春日庭院景色的散文里,能够很好地烘托出温柔闲适的氛围。
关联知识图谱
苏轼《海棠》同主题
苏轼《海棠》全诗为“东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”,和本诗同样是写秉烛夜赏海棠的场景,两首诗都用了将海棠拟作睡美人的意象,都是宋代咏海棠诗的经典作品,普通读者往往会将两首诗放在一起阅读,主题和创作背景都高度相似。

名句 CLASSIC LINES

恰似玉人春枕稳,温风吹酒上凝脂
该句为本诗核心名句,以美人喻花的手法生动刻画了深夜海棠的娇美姿态。

标签 TAGS

作者 POET

张扩
北宋末南宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待