黄鲁直有食甘念慈母衣绽怀孟光之句用为韵作五作以寄旅怀 其五

伯鸾未山栖,俯首愧贤孟。

一朝相告语,矫首谢三聘。

谢公卧东山,故有经纶兴。

夫人劝之仕,拥鼻作伧咏。

终然为时须,起揽晋国柄。

古人重行藏,二士聿有光。

吾志属有在,姑安此糟糠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 羁旅
创作背景
组诗创作背景
本诗是作者以黄庭坚“食甘念慈母、衣绽怀孟光”句为韵脚创作的五首羁旅抒怀组诗的第五首,创作于作者外出宦游途中,是借咏叹古人事迹抒发个人志向与羁旅心绪的作品,学界公认其创作时间为南宋孝宗淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代汉族诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,没有固定的格律、平仄、对仗要求,押韵形式灵活,是中国古典诗歌中起源较早、创作自由度较高的体裁,自汉魏以来历代均有大量佳作传世,在古代诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对儒家“用之则行、舍之则藏”的处世准则的认同与坚守,表达了不慕荣利、不违本心的人生选择,二是羁旅途中对家人的思念,以及安于当下贫素生活的平和心态,历代解读均认同其情感正大、志趣高洁的核心特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯鸾是东汉贤士梁鸿的字,贤孟指梁鸿的妻子孟光,是古代著名的贤妇。三聘指朝廷三次发出的征聘做官的诏令。谢公指东晋名臣谢安,东山是谢安早年隐居的地方。经纶指治理国家的才能和抱负。伧咏指用北方口音吟咏诗歌。行藏指人面对出仕做官和隐居避世的两种选择。糟糠原指粗劣的食物,这里代指贫素简朴的生活。
逐句白话释义
梁鸿还没有进山隐居的时候,低头觉得愧对贤德的妻子孟光。有一天两人商量好未来的选择,梁鸿就昂首谢绝了朝廷的三次征聘。谢安早年隐居在东山的时候,本来就有治理天下的远大抱负。他的夫人劝他出去做官,他就捏着鼻子用北方口音吟咏诗歌。最终他被时代需要,出山执掌了东晋的朝政大权。古代的人都看重出仕和隐居的选择,梁鸿和谢安这两位贤士都留下了光辉的名声。我的志向已经有了明确的归属,暂且安心过现在这种简朴的生活就好。
核心主旨与内容概括
本诗先后列举了东汉梁鸿夫妇、东晋谢安夫妇的两个典故,通过介绍两位古人面对出仕和隐居选择时的不同做法,点明了古代贤士无论选择哪种人生道路都要符合道义准则的道理,最后抒发了作者自己坚守志向、安于当下贫素生活的人生态度,是一首借古抒怀的咏志诗。
跨学科 · 是什么
梁鸿孟光典故历史学
梁鸿和孟光是东汉时期的真实历史人物,相关记载出自正史《后汉书》。两人都是品德高洁的贤士,婚后隐居在霸陵山中,以耕织为生,孟光给梁鸿送饭的时候都会把托盘举到和眉毛一样高的位置,留下了“举案齐眉”的著名典故,是古代夫妻和睦、品德高洁的代表性人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要保持舒缓庄重的语气,每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“伯鸾/未山栖,俯首/愧贤孟”。读前六句咏古的内容时语气要平实,读“古人重行藏,二士聿有光”这两句的时候要加重语气,突出主旨,读最后两句抒怀的内容时语气要平和坚定,整体节奏不要过快,体现出宋诗说理的沉稳特质。
基础句式仿写指导
本诗“古人重行藏,二士聿有光”的句式是先点明普遍道理,再列举对应的人物佐证,仿写的时候可以先提炼一个通用的道理,再搭配对应的人物案例,比如可以仿写为“今人重诚信,众商显嘉名”,或者“学子重勤学,诸生得佳绩”,仿写时要注意前后两句的逻辑对应,后半句是前半句观点的具体例证,保持句式整齐、语义通顺即可。
核心名句写作应用
“古人重行藏,二士聿有光”这句可以用在讨论人生选择、坚守本心的作文场景中,比如写自己面对要不要为了利益放弃原则的选择时,可以引用这句,说明古代的贤士就很看重选择的道义性,自己也要向他们学习,坚守自己的原则,也可以用在讨论职业选择的文章里,表达自己选择职业时会遵从内心的志向,不盲目追求热门高薪的工作。
关联知识图谱
举案齐眉典故同典故
本诗中提到的梁鸿、孟光夫妇,就是“举案齐眉”典故的主人公,这个典故用来形容夫妻之间互相尊重、和睦相处,和本诗中提到的孟光贤德、支持梁鸿选择的内容完全同源。
东山再起典故同典故
本诗中提到的谢安隐居东山后出仕的事迹,就是“东山再起”典故的来源,这个典故用来形容人隐退后重新出山担任要职,和本诗中谢安的事迹完全同源。

名句 CLASSIC LINES

古人重行藏,二士聿有光
这句是本诗的核心名句,凝练点明了全诗的主旨,高度概括了古代贤士面对出仕与隐居选择时的道义准则。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待