有美一人 其一

有美一人在昭君,藕丝为衣兰作裙。

君初顾言淑且真,直欲载以黄金轮。

人心变化如浮云,明妆觉暗笑作颦。

何当还之承华茵,令君宴寝凝清芬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感感慨
创作背景
元末江南创作
本诗是元代文人杨维桢所作《有美一人》组诗的第一首,属于咏怀类古乐府作品,创作于元末至正年间杨维桢寓居松江时期,当时江南社会动荡,文人多以咏物咏怀的方式寄托情志,本诗正是这一创作背景下的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,是古体诗的分支,句式为每句七字,格律、押韵规则相对自由,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚。古体诗起源于汉魏时期,到唐代发展成熟,元代文人创作多有继承,是古典诗词中表现力较强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是对姿容品性俱佳的女性的真挚赏慕,其次是对人情翻覆、人心易变的深沉喟叹,最后是对美好事物能够归置其所、得到妥善珍视的温柔期许。历代主流解读均认可这首诗以美人喻美好事物的抒情逻辑,情感表达含蓄而有张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
藕丝衣指的是用薄如藕丝的织物制成的衣衫,形容衣衫轻盈通透。兰作裙指的是用兰草染制的裙子,带有天然的香气。淑且真意思是贤淑又真诚。黄金轮指装饰有黄金的华贵车驾。颦指的是皱眉的样子。承华茵指的是华丽柔软的垫褥。宴寝指的是休息的寝殿。清芬指的是清淡的香气。
逐句白话释义
第一句写有一位美丽的女子出自昭君故里。第二句写她穿着藕丝织成的衣衫,兰草染就的裙子。第三句写你初见她时就夸赞她贤淑又真诚。第四句写你甚至想要用华贵的黄金车驾把她接走。第五句写人的心意变化就像天上的浮云一样飘忽不定。第六句写原本明亮的妆颜看起来暗淡了,原本的笑容也变成了皱眉。第七句写什么时候才能把她送回华丽的垫褥上。第八句写让你在休息的时候也能闻到她身上清雅的香气。
核心主旨与内容概括
这首诗以美丽的女子为核心描写对象,先写女子的美好外形与品性,再写男子初见时的爱慕之情,接着笔锋一转写人心变化的无常,最后表达了希望美好事物能够得到妥善安置、被人珍视的期许。全诗语言直白通俗,情感表达流畅自然,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
兰草的生物特性与文化寓意植物学
诗句中提到的兰是古代常用的泽兰,属于菊科多年生草本植物,植株带有天然的清香气。古代人们经常采摘泽兰用来染制衣物、制作香囊,佩戴兰草制作的饰物是古人的常见习俗。泽兰在传统文化中一直是高洁、美好的象征,常用来形容品行端正的人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗每句都是七个字,诵读时采用2-2-3的断句节奏即可。读前四句的时候语气要平缓舒展,突出对美人的赞美和爱慕的情绪。读第五六句的时候语气要稍微下沉,速度放慢,突出人心变化的沉重感。读最后两句的时候语气要变得柔和,带一点期许的感觉,整体语速不要过快。
基础句式仿写指导
可以仿写诗的前两句“有美一人在XX,XX为衣XX作裙”的句式,用来描写人物的外形特点。仿写的时候先点明人物的身份或者所在地,再用两种有特点的事物来比喻人物的衣着,突出人物的特质。比如可以仿写为“有仙一人在昆仑,云絮为衣霞作裙”,既符合句式特点,也能突出仙人的飘逸气质。
核心名句写作应用
核心名句“人心变化如浮云”可以应用在描写人情世故、世事无常的作文场景中。比如写朋友之间关系变化的时候可以用:“常言道人心变化如浮云,曾经形影不离的两个人,不过三年没见就已经变得陌生了。”也可以用在写社会变迁的文章中,突出时代变化之快,人的观念变化之大。
关联知识图谱
《诗经·郑风·野有蔓草》同典故
本诗开篇的“有美一人”四个字直接出自《诗经·郑风·野有蔓草》中的“有美一人,清扬婉兮”,是古典诗词中常用的描写美人的固定典故,读者可以关联阅读《诗经》中的这首原作,更好理解本诗的开篇用意。

名句 CLASSIC LINES

人心变化如浮云,明妆觉暗笑作颦
这句是本诗的核心名句,以极贴切的比喻具象化抽象的人心变化,流传度较高,后世常被用来形容世事无常、人情翻覆的场景,清代《元诗选》收录本诗时特意标注此句为“警策之语”,诸多现当代散文创作也多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待