驻跸扬州以提点刑狱公廨为尚书省礼部在西北隅卷书楼下甲戌年余尝寓止焉今寓直其下有感

三入南宫更白头,夜寒持被卷书楼。

那知趼足半天下,投老浮山省旧游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 沧桑
创作背景
重寓旧居触发创作
本诗创作于朝廷驻跸扬州期间,当时官府将原提点刑狱司的办公场所改作礼部办公地,办公场所西北隅的卷书楼是作者甲戌年曾经居住过的地方,作者此次入值此处,偶遇旧居触发感慨写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,符合近体诗格律规范。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广、传播度最高的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感为半生仕途辗转、足迹遍天下之后,晚年偶遇年轻时曾居住的旧地,触发的今昔对照之感,既有对岁月流逝、年华老去的怅惘,也有对人生际遇变幻的喟叹,情感克制厚重,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
驻跸指帝王出行途中停留暂住。提点刑狱公廨是宋代提点刑狱司的办公场所,提点刑狱司是宋代负责地方司法、监察的机构。南宫是古代对礼部的别称。趼足指脚上长了厚茧,形容长途奔波十分劳苦。投老指到老、临老。省旧游指回忆过去游历的经历。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经三次进入礼部任职,现在头发都已经变白了。第二句的意思是夜里天气寒冷,我抱着被子住在卷书楼里。第三句的意思是哪里能想到我这半辈子脚上都磨出了茧,足迹几乎走遍了半个天下。第四句的意思是到老了来到这浮山附近,还能回忆起当年在这里游历居住的旧时光。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者晚年在扬州任职时,偶然住进自己年轻时曾经住过的卷书楼的经历。作者从当下的居住场景切入,联想到自己半生辗转奔波、足迹遍布全国的人生经历,抒发了旧地重游时岁月流逝、人生际遇变幻的沧桑感慨。全诗内容简洁,情感真挚,很容易引发有类似经历的读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代提点刑狱司制度历史学
诗句中提到的提点刑狱公廨对应宋代的提点刑狱司制度。提点刑狱司是宋代中央派驻地方的监察机构,主要负责管理地方司法事务、复查案件、监察地方官吏,是宋代加强中央集权的重要制度设计。这项制度对后世的地方司法体系建设有深远的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要带着淡淡的怅惘感。第一句“三入南宫/更白头”在“南宫”后稍作停顿,“更白头”三字语气放轻,突出年华老去的感觉。第二句“夜寒持被/卷书楼”在“持被”后停顿,读出夜寒的清冷感。第三句“那知趼足/半天下”在“趼足”后停顿,语气稍微上扬,带出意外的感觉。第四句“投老浮山/省旧游”在“浮山”后停顿,最后“省旧游”三字放慢语速,读出回味的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“那知[过往经历],[当下状态]省旧游”的转折句式,用来表达旧地重游的感慨。比如可以写“那知逐梦千万里,归乡巷口省旧游”,用来描写在外打拼多年回到家乡的感慨。仿写时要注意前半句写之前的经历,后半句写当下回到旧地的感受,前后形成对照,情感就会很自然地流露出来。
核心名句日常写作应用
核心名句“那知趼足半天下,投老浮山省旧游”可以用在回忆过往经历、旧地重游主题的文章里。比如写回到自己年轻时奋斗过的城市的散文,就可以用这句话开头,引出自己对当年奋斗经历的回忆。也可以用在写给老朋友的书信里,形容两个人多年后重逢,一起回忆过去经历的场景,非常贴切。
关联知识图谱
中国古代六部职能同属古代职官制度
诗中的“南宫”是礼部的别称,礼部是中国古代六部之一,主要负责礼仪、科举、外交等事务,是古代中央行政体系的核心组成部分,这个知识点和古代六部职能属于同一职官制度范畴。
近体诗体裁分类同体裁
本诗属于七言绝句,七言绝句是近体诗的重要体裁之一,近体诗还包括五言绝句、五言律诗、七言律诗等体裁,这些体裁都遵循严格的格律规范,属于同一古典诗歌体裁分类范畴。

名句 CLASSIC LINES

那知趼足半天下,投老浮山省旧游
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的笔触写尽半生奔波的沧桑感,后世常被用来形容人辗转半生后回望过往经历的感慨场景,历代诗评多评价其语浅意深,情感真挚动人,有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待