癸未秋金陵怀古三首 其三

山丘华屋一沾巾,无复风流盛德人。

百万秦军渡淝水,只消长啸静胡尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 怀古
创作背景
金陵怀古创作动因
本诗作于癸未年秋季,作者游历金陵凭吊历史遗迹时有感而发,主流观点认为创作时间为元世祖至元二十年(公元1283年),此时南宋灭亡已七年,作者目睹古都物是人非,借东晋典故抒发感慨,关于具体作者学界尚存争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首共四句,每句七字,有严格的格律、押韵要求,是古典诗词中传唱度最高的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是目睹金陵今昔变迁产生的沧桑怅惘,第二层是对东晋名士谢安从容定国安邦功绩的由衷仰慕,第三层是对当下缺乏力挽狂澜的栋梁之才的叹惋,历代主流解读均认可这一情感脉络。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一处重点词是山丘华屋,代指世事兴衰变迁,原本的华丽房屋变成了荒丘。第二处是风流盛德人,指既有儒雅气度又有高尚品德的先贤,这里特指东晋名士谢安。第三处是淝水,指现在安徽省境内的淝河,是淝水之战的发生地。第四处是长啸,原本指拉长声音吹口哨,这里指代谢安从容镇定的气度。
逐句白话释义
第一句的意思是,看到昔日的华丽屋舍如今变成了荒丘,我忍不住泪湿衣襟。第二句的意思是,再也看不到像谢安那样既有风流气度又有高尚品德的贤人了。第三句的意思是,当年前秦的百万大军南下渡过了淝水,来势汹汹要灭亡东晋。第四句的意思是,谢安只需要从容长啸,就轻轻松松平息了胡人的兵祸,保住了东晋的江山。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的怀古诗,创作于作者游历金陵的时候。作者先写看到古都的沧桑变化,心里十分伤感,怀念过去的先贤。接着他想起了东晋时期淝水之战的典故,赞美谢安面对百万敌军依旧从容不迫,只用少量兵力就击败了敌人的功绩。整首诗借古抒怀,既表达了对先贤的仰慕,也暗含了对当下没有这样人才的感慨。
跨学科 · 是什么
淝水之战基本史实历史学
淝水之战是我国古代著名的以少胜多的战役,发生在公元383年。交战双方是氐族建立的前秦政权和汉族建立的东晋政权,前秦出动了大量军队想要消灭东晋统一全国,最后却被东晋的八万北府兵击败。这场战役之后,前秦很快瓦解,东晋也保住了南方的统治,形成了之后南北朝长期对峙的格局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏是每句两个停顿,按照2-2-3的结构断句,第一句读成山丘华屋/一沾/巾,第二句读成无复风流/盛德/人,第三句读成百万秦军/渡淝/水,第四句读成只消长啸/静胡/尘。读前两句的时候语气要低沉缓慢,读出伤感怅惘的感觉,读后两句的时候语气要变得昂扬,读出对先贤的赞美之情。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗最后两句的反差对比句式,结构为多少/XX/XX,只消/XX/XX,用前面的宏大场景和后面的轻松解决形成反差。比如我们可以仿写写抗疫场景:千万民众居家中,只消白衣守防线。也可以仿写写运动会场景:百名选手竞跑道,只消一骑夺头筹。仿写的时候要注意前后内容的对应,反差要合理,读起来要顺口。
名句写作应用
“百万秦军渡淝水,只消长啸静胡尘”这句诗适合用在赞美他人从容镇定、能力出众的写作场景里。比如我们写抗疫的医护人员的时候可以用:面对来势汹汹的疫情,无数医护人员挺身而出,真可谓是百万秦军渡淝水,只消长啸静胡尘,很快就控制住了疫情的蔓延。也可以用在写优秀的领导者面对危机从容应对的场景里。

名句 CLASSIC LINES

百万秦军渡淝水,只消长啸静胡尘
这两句是本诗的核心名句,化用东晋淝水之战的历史典故,反差感强烈,极具艺术张力,历代评价均认为其精准道出了谢安的名士气度与定国安邦的功绩,后世常被用来赞美从容应对重大危机的优秀人物,广泛出现在各类历史评论、文学创作中。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待