秋深向寒数日泥补墙垣入此室处用东窗即事韵作 其三

西风朝来脱一叶,萧萧已似湘湖间。

突成深墨髀生肉,昼尔于茅安得闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
深秋补墙后闲居遣兴
本诗作于作者闲居乡野时期,深秋时节连日阴雨,作者修补完房屋墙垣后安居室内,依照《东窗即事》的原有韵脚创作此组诗,本首为第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,符合近体格律规范,是宋代文人闲居遣兴常用的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感为作者深秋居乡劳作之余的安然心境,既有对秋景的细腻感知,也有对平实乡居生活的接纳与满足,无悲秋的愁苦情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泥”指连日、接连。“突”指烟囱。“髀”指大腿。“昼尔于茅”化用《诗经》语句,意思是白天去割茅草。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的古汉语用法,符合宋代文人口语化写诗的特点。
逐句白话释义
第一句写清早西风吹落了一片树叶,点明时节已是深秋。第二句写萧萧的秋意扑面而来,感觉就像身处江南湘湖边上一样。第三句写家里的烟囱被熏得漆黑,我久居闲逸,大腿上都长出了新的肉。第四句写最近白天都要去割茅草修补墙垣,哪里有空闲的时间呢。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者深秋时节在乡野居住,修补房屋墙垣的日常劳作场景,抒发了作者在平实的乡居生活中安然自适、从容恬淡的心情,整体风格清新自然,没有刻意的雕琢。
跨学科 · 是什么
秋叶脱落现象植物学
秋天树叶脱落是植物适应低温环境的正常生理现象,北方入秋后最先落叶的通常是梧桐、杨树等阔叶树种,对应诗里西风一吹就有树叶落下的场景,大家生活中秋天也能经常观察到这种现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:西风/朝来/脱一叶,萧萧/已似/湘湖间。突成/深墨/髀生肉,昼尔/于茅/安得闲。前两句要读得舒缓,带出秋意萧疏的感觉,后两句语气稍显明快,读出安然闲适的心境,整体语速中等,不需要过高的语调。
句式仿写指导
大家可以模仿“西风朝来脱一叶,萧萧已似湘湖间”的句式,用“某某风物+感官感受+相似场景”的结构来写季节景致,比如写冬景可以写“北风朝来落片雪,皑皑已似塞北间”,写春景可以写“东风朝来开一朵,灼灼已似桃源间”,仿写难度低,很容易写出有氛围感的句子。
名句写作应用
“西风朝来脱一叶,萧萧已似湘湖间”可以用在描写秋日景致的作文里,尤其是写北方秋景突然有江南质感的场景,比如日记里写初秋降温的感受,或者游记里写北方秋日的萧疏景色,都可以引用这句诗,能提升文字的氛围感。

名句 CLASSIC LINES

西风朝来脱一叶,萧萧已似湘湖间
该句以极简的笔触描摹出深秋秋意骤至的氛围感。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待