辛未人日同郡僚游陈氏园

海南人日春已浓,柳条远映桃花红。

携觞寻伴逐春色,杖藜纵步游城东。

陈园新筑芳亭小,绿竹猗猗自围绕。

杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟。

旧传人日天多阴,今年人日春光好。

田家但喜𫉄芋收,我辈惟忧酒樽少。

明朝有兴还复来,賸买鹿蹄拼醉倒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 闲适
节日人日
月份正月
创作背景
绍兴二十一年贬谪琼州作
本诗创作于南宋绍兴二十一年(公元1151年,干支辛未),作者李光因反对秦桧议和被贬谪琼州已八年,当日恰逢人日节,与同郡任职的僚属同游城东陈氏园林,即兴创作此诗记录游宴过程,不存在作者生平无关的冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言古诗,体裁起源于汉代乐府民歌,唐代以后发展成熟,不受近体格律平仄、对仗、押韵的严格限制,句式灵活自由,适合抒发随性旷达的情感,是宋代文人日常即兴创作常用的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层肌理,第一层是面对海南早春风光的直观愉悦,第二层是与同僚同游宴饮的闲适自得,第三层是被贬蛮荒之地依然关注民生、不存怨怼的旷达超脱,历代主流解读均将其归为宋代贬谪文学中乐观派的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
人日指农历正月初七,是中国古代传统节日。觞是古代盛酒的酒杯。杖藜指拄着用藜茎做的拐杖,多用来形容老人或闲适的出行状态。猗猗形容植物生长得茂盛柔美的样子。绵蛮是拟声词,用来模拟鸟儿清脆婉转的鸣叫声。𫉄芋就是薯类和芋头,是古代海南地区常见的粮食作物。賸买就是多买的意思。拼醉倒指毫无顾忌地喝酒直到喝醉。
逐句白话释义
海南的人日时节春意已经十分浓郁,远远看去柳条和红艳的桃花互相映衬。我带着酒杯约上伙伴一同追寻春色,拄着藜杖随意漫步走到城东。陈家的园林里新建了一座小巧的芳亭,周围环绕着茂盛翠绿的竹林。我们依次传杯喝酒不需要管弦音乐催促,枝头的春鸟正婉转地鸣叫。过去传言人日这天大多是阴天,今年的人日却春光格外晴好。农家只因为薯芋丰收感到喜悦,我们这些人只担心酒壶里的酒不够喝。明天要是还有兴致我们就再来,多买些鹿蹄尽情喝到醉倒才罢休。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者被贬海南期间,在人日节和同僚一同游览城东陈氏园林的完整过程。诗的前半部分描写了海南早春风光的浓丽美好,还有陈氏园林清幽雅致的景致。后半部分记录了众人游宴的欢乐场景,还写到了当地农民丰收的喜悦。整首诗没有被贬谪的愁苦情绪,反而充满了贴近自然的快乐和随遇而安的豁达态度,让人感受到作者乐观积极的人生状态。
跨学科 · 是什么
人日节民俗民俗学
人日是中国非常古老的传统节日,时间固定在每年农历正月初七。古人认为正月初一到初六分别是鸡、狗、猪、羊、牛、马的生日,初七是人的生日,所以叫做人日。古代人日的习俗有很多,包括戴人胜、吃七宝羹、登高赏春、出游宴饮等。这首诗里写的和同僚结伴游春,就是古代人日非常普遍的节日活动。现在我国部分地区还有过人日节的相关传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候每句按照2-2-3的节奏断句就可以。整体语气要保持轻快愉悦的状态,读前四句写景的时候可以稍微放缓语速,突出景色的美好。读中间四句写宴饮的内容时语气可以更活泼,体现出游的欢乐。读最后两句的时候语气可以更加洒脱,突出作者随性旷达的态度。全诗不需要读得过于庄重,保持自然放松的状态就好。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里"杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟"的句式,这个句式的结构是做某件事不需要外界的刻意催促,自然的事物就能带来更好的体验。比如可以仿写"读书不用旁人催,窗下清风自作陪",描写自觉读书的状态。也可以仿写"散步不用钟表催,天边落日伴人归",描写傍晚散步的闲适感。仿写的时候注意前后句要有关联,后半句的内容要能支撑前半句的情境。
名句写作应用指导
核心名句"杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟"非常适合用在描写春日游赏、朋友小聚、贴近自然的作文场景里。比如写和家人去郊外春游野餐的时候,就可以用这句话来形容没有城市的喧闹,只有自然鸟鸣相伴的美好体验。也可以用在描写传统雅集、乡村生活的文章里,突出自然意趣比人工娱乐更加清雅的特点。引用的时候不需要做过多解释,直接融入场景描写就非常合适。
关联知识图谱
薛道衡《人日思归》同主题|同节日
薛道衡的《人日思归》是古代人日主题诗词中最经典的作品之一,创作于隋代,比本诗早五百多年。两首诗都以人日节作为创作背景,只不过薛诗抒发的是思乡之情,本诗抒发的是游春之乐,都能帮助我们理解古代人日节的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟
这句是本诗流传最广的核心名句,生动写出了春日游宴以自然鸟鸣为乐的清雅意趣,没有丝竹俗乐的喧扰,更显游园氛围的闲适自然,历代宋诗选本多将其列为李光的代表名句,常被后世用于描写春日雅集、贴近自然的场景,也成为海南地方文化宣传中展示宋代春日风貌的常用素材。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待