即事十二首 其五

家僮投晚闭柴荆,倚锡聊同结夏僧。

夜漏欲传城上鼓,笼纱初点佛前灯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
贬谪儋州即兴创作
本诗作于南宋绍兴十九年(1149)前后,为诗人李光贬谪昌化军期间的作品,属于诗人闲居时记录日常所见的组诗《即事十二首》的第五首,创作动因是傍晚闭门时的所见所感,与当时海南地区的佛教传播背景直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人即兴抒怀常用的体裁类型。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代在承袭唐人格律规范的基础上,更偏向日常化、理趣化的表达,在古代诗歌文体中拥有极高的普及度与艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为贬谪闲居期间的安适恬淡,暗含对禅门清净生活的认同,没有明显的怨怼情绪,展现出诗人历经宦海沉浮后平和旷达的精神状态,历代解读均将其归为宋代谪臣禅悦诗的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,柴荆指用柴木、荆条编织的门,代指简陋的居所。第二,倚锡指靠着锡杖,锡杖是佛教僧人出行时携带的法器。第三,结夏僧指遵守结夏安居制度的僧人,结夏是佛教僧人每年夏季定居修行的制度。第四,夜漏指古代用漏壶计时的夜间时刻。第五,笼纱指罩着纱罩的油灯,古人常用纱罩避免灯火被风吹灭。第六,家僮指家里的仆人。第七,投晚指到了傍晚时分。第八,佛前灯指供奉在佛像前的长明灯。第九,城上鼓指城楼上用来报时的更鼓。第十,这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是家里的仆人到了傍晚就关上了柴门。第二句的意思是我靠着锡杖,暂时和遵守结夏制度的僧人一样生活。第三句的意思是夜间的刻漏快要到了城楼上打更鼓的时辰。第四句的意思是罩着纱罩的油灯刚刚在佛像前点亮。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,符合日常理解的需求,不会产生歧义。每一句的翻译都对应原诗的语序,没有调整内容顺序,所有指代都清晰明确,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人贬居海南儋州时傍晚的日常生活场景。诗人记录了家僮关门、自己倚杖闲坐、听更鼓将响、看佛灯初点的一系列小事。整首诗没有复杂的情绪表达,只是平实记录眼前所见的景致,展现出诗人安于闲居生活、心态平和恬淡的状态,还融入了一定的禅意氛围,读来给人安静闲适的感受,是典型的日常即兴抒怀作品。
跨学科 · 是什么
结夏安居制度民俗学
结夏安居是佛教的传统制度,最早起源于印度,适应印度雨季的气候特点,传入中国后逐渐固定了时间和仪式。普通民众也知道结夏期间僧人不会外出化缘的特点,这个制度在宋代已经非常普及,海南地区因为佛教传播广泛,当地民众对这个制度十分熟悉。诗人用结夏僧自比,普通人都能理解其中的清净含义,不会产生认知障碍,属于全民通用的常识性内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。第一句“家僮投晚/闭柴荆”在“投晚”后面稍微停顿,读出傍晚时分的慵懒感。第二句“倚锡聊同/结夏僧”在“聊同”后面停顿,读出闲适的状态。第三句“夜漏欲传/城上鼓”在“欲传”后面停顿,读出时间即将推移的动态感。第四句“笼纱初点/佛前灯”在“初点”后面停顿,语气放轻,读出安静的氛围。整首诗的重音可以放在“闭”“倚”“欲”“初”这四个字上,突出动作和状态的变化。
句式仿写指导
这首诗的后两句用了“某物+欲+动作,某物+初+动作”的对仗句式,可以用来仿写描写时间段过渡的场景。比如描写清晨的场景可以写“晨鸡欲唱林前树,石鼎初烹涧下茶”。描写春日的场景可以写“寒梅欲落檐前雪,弱柳初抽岸侧条”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,场景统一,都突出“即将发生”和“刚刚发生”的时间对应关系,不需要用到复杂的修辞,只要贴合场景就能写出不错的句子,适合日常写作练习使用。
名句应用场景
“夜漏欲传城上鼓,笼纱初点佛前灯”这句诗适合用在描写寺院黄昏景致的文章里。比如去寺庙参观游玩写游记的时候,就可以引用这句诗来形容傍晚寺庙点灯、准备打更的安静氛围。也可以用在表达自己恬淡心境的随笔里,用来烘托安静平和的氛围,比如写自己周末在书房静坐,听着小区里的报时声,点上香薰灯的时候,就可以化用这句诗来表达闲适的感受,应用场景非常贴近日常。
关联知识图谱
苏轼《纵笔三首》同主题
两首作品都是宋代贬谪海南的文人创作的即事抒怀诗,都是记录日常小事,表达安适恬淡的心境,内容都贴近海南当地的生活场景,风格都平实自然,没有华丽的修饰,都是宋代谪臣诗歌的典型代表,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

夜漏欲传城上鼓,笼纱初点佛前灯
该句是本诗的核心名句,以对仗工整的笔触描绘了傍晚到夜晚过渡阶段的典型场景,动静结合富有禅意,后世常被用来形容清净寺院的黄昏景致,多次被古代方志、禅林语录引用,具有较高的文化传播度。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待