寄薛起居

小域新衔贺圣朝,亦知蹇分巧难抛。

麤才自合无岐路,不破工夫漫解嘲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道 · 旷达 · 隐逸
创作背景
隐居王官谷时期创作
本诗创作于晚唐景福年间(公元892-893年),此时司空图已辞官隐居于中条山王官谷,接到朝廷授予的新官衔后,写给时任起居舍人/起居郎的薛姓友人。创作动因是向友人告知自身近况,表明不愿出仕钻营的人生选择,并无干谒求进的意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁成熟于唐代,是唐代文人常用的抒情短诗体裁,具有篇幅短小、意蕴凝练的特点。本首《寄薛起居》完全符合七言仄起首句入韵的格律规范,是晚唐七言绝句的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层内涵:第一层是接到朝廷新授官衔时对王朝的恭谨致意;第二层是对自身才疏命蹇的清醒自我认知;第三层是不愿钻营仕途、安于隐居本分的旷达隐逸情怀。历代主流解读均将本诗视为司空图晚年隐逸心态的直观体现,无明显情感解读争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
小域指偏僻的隐居之地,这里特指司空图隐居的王官谷。新衔指朝廷新授予的官衔。贺圣朝是恭贺圣明的朝廷。蹇分指命运不顺、福分浅薄,是古人对自身境遇的自谦表述。麤才是粗才的异体字,是作者自谦才学粗劣。岐路这里指仕途上钻营取巧的歪路。解嘲指自我解释来消解他人的嘲笑。漫解嘲就是没必要费力气去自我辩解。大家只要记住这些字词的意思就能轻松读懂全诗。
逐句白话释义
第一句的意思是我在偏僻的隐居之地,接到了朝廷新授予的官衔,特意恭贺圣明的王朝。第二句的意思是我也知道自己的命运不顺,那些投机钻营的巧计我本来就不会去用。第三句的意思是像我这样才学粗劣的人,本来就不应该去走那些仕途上的歪路。第四句的意思是我也不需要费什么功夫去做自我辩解来消解别人的嘲笑。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人司空图隐居在王官谷的时候,写给在朝廷担任起居官的薛姓友人的作品。当时作者刚刚接到了朝廷授予的新官衔,特意写诗告知友人自己的选择。整首诗直白地表达了作者自谦才疏命蹇,不愿意钻营仕途,甘心隐居的人生态度。整首诗的风格非常朴实自然,没有华丽的辞藻,却能让人感受到作者的坦荡心境。我们读这首诗可以直观了解到古代隐士不慕荣利的精神特质。
跨学科 · 是什么
唐代起居官制度历史学
诗题里的起居是唐代的官职名称,分为起居郎和起居舍人两种。起居郎隶属于门下省,起居舍人隶属于中书省,他们的主要职责是记录皇帝的言行举止,还有朝廷的重要事件,这些记录会作为编纂国史的基础材料。能担任起居官的人一般都是有才学、品行正直的文人。大家知道这个官职的意思就能明白作者的友人是在朝廷担任文史类的官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓从容,不需要太激昂。第一句“小域新衔/贺圣朝”在“新衔”后面稍微停顿,语气带一点平和的恭谨感。第二句“亦知蹇分/巧难抛”在“蹇分”后面停顿,语气要平缓,体现出作者对自身境遇的清醒认知。第三句“麤才自合/无岐路”在“自合”后面停顿,语气要坚定一点。第四句“不破工夫/漫解嘲”在“工夫”后面停顿,语气要旷达洒脱。按照这个节奏诵读就能准确传达诗歌的情绪。
基础句式仿写指导
这首诗的三四句“麤才自合无岐路,不破工夫漫解嘲”是非常典型的直抒胸臆的对偶句式,我们可以仿写这个句式来表达自己的志向。仿写的结构是“身份/特质+自合+行为选择,不/莫+动作+行为结果”。比如我们可以仿写为“钝功自合无捷径,不费心思漫钻营”,来表达自己愿意踏实努力,不愿意走捷径的态度。大家可以多练习这个句式,在日常写作里会很实用。
核心名句日常应用
“麤才自合无岐路,不破工夫漫解嘲”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如当你想要表达自己不愿意投机取巧,愿意踏踏实实走正道的时候就可以用这句话。还有当你面对别人的误解,不想过多辩解的时候也可以用这句话来表明自己的态度。比如我们可以写“面对外界的质疑,我始终秉持‘麤才自合无岐路,不破工夫漫解嘲’的态度,踏踏实实做好自己的事就好。”大家可以根据具体场景灵活调整使用方式。
关联知识图谱
二十四诗品同作者
《二十四诗品》是本诗作者司空图最具代表性的文学理论作品,和本诗创作于同一时期,都体现了司空图冲淡自然的美学主张。本诗的创作风格也完全符合他在《二十四诗品》里提出的“冲淡”“自然”的诗歌审美标准。

名句 CLASSIC LINES

麤才自合无岐路,不破工夫漫解嘲
该句直白展现了司空图的隐逸志向与人生准则。该句引用了扬雄《解嘲》的典故,语浅意深,充分体现了司空图冲淡自然的诗风,后世多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待