汴中放船归阳羡

流澌欲作环珮鸣,枯木未肯回春声。

舟人坐恐雪为祟,娇鸦又舞天边城。

天公知我不足厄,乞与十日霜风晴。

遥遥烟堤护玉镜,滉滉云海浮金钲。

揽衣坐数踵间息,窥见宇宙无余情。

灯花也似调儿女,咄咄笑我长宵征。

我生底处不堪著,未归且杂吴儿耕。

纵无邻翁饮子美,会有稚子迎渊明。

仙山况闻连洞壑,饵术或可求长生。

闲中日月吾所有,此外付之人重轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感故国之思 · 旷达
创作背景
元至元二十五年南归途中作
本诗作于公元1288年(元世祖至元二十五年),诗人以道士身份获准从元大都南归,途经汴梁乘船前往阳羡,沿途触景生情创作此作,是其后期诗歌的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,句式灵活,平仄、押韵限制宽松,可自由换韵,适合抒发复杂跌宕的情感,是古典诗歌中表现力极强的体裁,本诗属于标准宋代七言古诗作品。
情感 · 解读
全诗融冬末写景、旅途叙事、个人言志为一体,既有北地春前冷寂环境触发的感怀,也有历经国破家亡劫难后看淡世俗荣辱的释然,核心表达了诗人南归归隐、安于闲居的人生选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
流澌指江河解冻时流动的冰块。环珮是古人佩戴的玉制饰品,碰撞时会发出清脆声响。祟指灾祸、不吉利的事。滉滉形容水面广阔波光晃动的样子。金钲是古代的一种金属乐器,诗里用来指代太阳。饵术指服食中药白术,是古代道家修仙养生的常见方法。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
流动的冰块碰撞发出的声响就像玉佩相撞的声音,干枯的树木还没有发出春天到来的声响。船夫坐着担心会下雪带来灾祸,娇小可爱的乌鸦又在远处的天边城墙旁飞舞。天公知道我不用再遭受厄运,赏赐给我十天刮着霜风的晴朗天气。远远的雾气笼罩的堤岸护着像玉镜一样的水面,广阔无边的云海上面浮着像金钲一样的太阳。我拉着衣服坐着数自己的呼吸,看透了宇宙间的所有道理没有多余的情绪。灯芯结的灯花就像逗孩子一样,笑着责备我整夜都在赶路。我这一生哪里不能落脚呢,还没回到家乡就暂且和吴地的年轻人一起耕种。就算没有邻居老翁像款待杜甫那样请我喝酒,也一定会有小孩子像迎接陶渊明那样迎接我回家。何况听说仙山连着山洞沟壑,服食白术或许可以求得长生。闲居的日子是我自己所有的,除此之外的东西都交给别人去评价轻重好坏。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人从汴梁乘船回阳羡的旅途所见所感。开头四句写冬末春初的沿途景色,既有冷寂的氛围也有灵动的细节。中间四句写天气转晴后的开阔景色,烘托出诗人的心情由担忧转为舒展。后面八句转而抒发自己的人生感悟,表达了历经劫难后看淡世俗评价,想要回到家乡归隐田园、安闲度日的人生愿望。整首诗的情感从平淡逐渐走向旷达,读来很有感染力。
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读时每句按照二二三的节奏断句即可。开头四句描写冷寂的冬景,语速可以稍慢,语调略微低沉,体现出旅途的清冷感。中间四句写天晴后的开阔景色,语速可以逐渐加快,语调变得舒展明亮。后面八句抒情言志的部分,语速放缓,语气要平和从容,体现出诗人旷达的心境。整首诗读起来要流畅自然,不要有过于生硬的停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中比喻手法的运用,比如“流澌欲作环珮鸣”是把自然事物的声音比作常见生活用品的声音,仿写时先找到一种有声音的自然景物,再找到和它声音相似的日常物品,用“X欲作Y鸣”的句式表达就可以。比如可以写“风过松梢欲作瑟鸣”“雨打芭蕉欲作鼓鸣”“泉流石上欲作琴鸣”等等。仿写的时候要注意喻体要贴合本体的声音特点,不要太生硬。
核心名句日常写作应用
名句“闲中日月吾所有,此外付之人重轻”适合用在表达淡泊名利、坚守本心主题的作文里。比如写自己不在意他人的质疑,专注于自己喜欢的事情时,就可以引用这句诗来表达自己的态度。也可以用在描写退休长辈安闲生活的文章里,体现长辈看淡世俗评价、享受生活的状态。引用的时候不需要额外做太多解释,诗句本身的意思就很明确,能够很好地增强文章的感染力。
关联知识图谱
汪元量《湖州歌》组诗同作者|同主题
《湖州歌》是汪元量记录南宋灭亡过程的代表性组诗,和本诗一样都是他亲身经历家国变故后的真实创作,都体现了南宋遗民的真实心境,是了解宋末元初历史的重要文学资料。
陶渊明《归去来兮辞》同主题
本诗中“稚子迎渊明”直接化用了《归去来兮辞》中“僮仆欢迎,稚子候门”的内容,两首作品都表达了厌倦世俗生活、决意归隐田园的人生选择,主题内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

闲中日月吾所有,此外付之人重轻
本句直白抒发了诗人历经家国劫难后,看淡外界评价、珍视自主闲居生活的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

汪藻 1079年-1154年
北宋末南宋初官员、文学家,骈文成就突出,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待