语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗;郭指外城;浑浑形容水流盛大的样子;丘樊指山林隐居之地;钟陵是今江西南昌的古称;阮籍是魏晋名士,以任性不羁闻名;王融是南齐文人,以浮躁冒进著称;穷弥敦指越是困顿品格越是敦厚坚定;洼樽指山石上天然凹陷形似酒杯的地方,古人常用来盛酒饮用。
逐句白话释义
乘船驶出城外,溪水浩浩荡荡,趁着夜潮来到我家门口。潮头轻轻卷着夹杂落花的细雨,湿漉漉的船桨声没有惊动人的春梦。你家让人难忘又容易辨认,井台小径依然对着山林。之前恶人窥探过的地方,现在只看到绕屋的树荫十分繁茂。我飘零在外心中的愁闷很少能倾诉,一见到老朋友就像回到了故乡一样。感叹我怎么有幸认识你,旧事请让我从钟陵的时候说起。当年钟陵的游赏集会十分兴盛,往往还有前辈的风流气度留存。我们啸傲歌咏像阮籍一样放逸,在座的人物没有王融那样浮躁的人。我当时三十岁你正值壮年,我们像两只矫健的仙鹤一样驾着车出行。年长的名士有洪姓徐姓,年少的有向姓,其他的人根本不值一提。我们在龙沙买酒喝得大醉欣赏秋月,倒在床上只听得到长江奔腾的声音。到现在才过去多久啊,世事反复无常根本说不完。我被贬了个比房子还大的罪名,五年来靠讨米维持早晚的生活。我很怀疑造物主是懂我的,想要让我晚年在困顿中品格更加坚定。你看那些性子沉静和浮躁的人不一样,王孙公子怎么肯再去做猿猴呢。喝够了酒起身走到青松根下,一同仰望群峰环绕的庄严佛寺。坐席边正喜欢听泉水在山谷中漱流的声音,风外又传来乌鸦在村子里啼叫的声音。这种地方正好适合我们这类人居住,告诉后来的人记得在石头上留下洼樽。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者因党争被贬流落五年后,途经无锡拜访旧友顾子美,二人共忆当年在钟陵和友人交游的畅快往事,感慨世事变迁、仕途失意,最后一同游赏惠山风光,表达了作者在困顿中依然坚守品格、向往林泉生活的旷达志趣。