宿招贤馆

儿时客衢州,尝过招贤馆。

主人敬爱客,置驿极安便。

堂前花作屏,堂后竹成援。

人来铜步岭,路异玉玉县。

回头四十载,兴废眼中见。

重寻旧馆盟,井迳无复辨。

沉吟茂林缺,怅望佳石转。

道逢里监门,难我曾识面。

白头相劳苦,语已涕双泫。

破屋为少留,天寒雨如线。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感世事 · 沧桑
创作背景
南归重访衢州旧地
本诗作于宋亡后汪元量获准自元大都南归故土途中,其幼年曾客居衢州造访招贤馆,时隔四十年重临旧地,昔日繁华的招贤馆已在战乱中破败,偶遇旧识故老触发创作动因,创作时间学界公认在元世祖至元二十五年(1288年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,通篇为五字句,不受近体格律平仄、对仗、押韵的严格束缚,可灵活调整篇幅与押韵方式,是古代诗歌领域历史最悠久的体裁之一,自汉魏以来长期被文人用于抒发厚重深沉的人生与社会感慨。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对四十年间个人身世浮沉的慨叹,第二层是对朝代更迭背景下旧馆兴废的苍凉感怀,第三层是对乱世中幸存故旧的怜惜与共情,历代主流解读均认可其隐含的宋遗民故国之思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,客:动词,指客居、旅居异乡。第二,置驿:指设立驿馆,这里指招贤馆的主人修建待客的居所。第三,援:通“垣”,指围墙、屏障。第四,里监门:指古代乡里看守城门的小吏,这里指代当地年老的旧相识。第五,涕双泫:指两行眼泪同时落下,泫是流泪的样子。第六,少留:指短暂停留。第七,井迳:指水井旁边的小路,迳是“径”的异体字。第八,安便:指舒适便利。
逐句白话释义
第一,我小时候客居在衢州,曾经去过招贤馆。第二,馆里的主人敬重爱护客人,修建的驿馆十分舒适便利。第三,堂屋前的鲜花排列像屏风一样,堂屋后的竹子长成了围墙。第四,行人都从铜步岭过来,这里的道路和玉山县的不一样。第五,回头一看四十年已经过去,天下的兴盛和衰败我都亲眼见过了。第六,重新来找当年在招贤馆的旧约定,水井和小路都已经认不出来了。第七,在茂密树林的缺口处沉吟徘徊,看着佳石转动的方向惆怅远望。第八,在路上碰到了看守里门的老人,他惊讶我们好像曾经见过面。第九,两个头发白了的人互相慰问,说完话两行眼泪都流了下来。第十,我在破屋里稍微停留了一阵,天气寒冷雨像线一样往下落。
核心主旨与内容概括
这首诗记述了诗人时隔四十年重访衢州招贤馆的所见所感。开篇回忆幼年客居衢州时招贤馆的繁华舒适,中间写四十年后重临旧地的破败景象,最后写偶遇旧识故老的伤感场景。全诗以时间为线索串联今昔景象,直白抒发了对世事变迁、朝代更迭的深沉感慨。全诗没有华丽的修辞,情感真挚厚重,极具感染力。普通读者可以轻易感受到诗中蕴含的苍凉情绪。
跨学科 · 是什么
衢州地理位置地理学
衢州是浙江省下辖的地级市,地处浙江西部,钱塘江上游。它是浙、闽、赣、皖四省的交通枢纽,自古以来就是兵家必争之地。宋元时期的衢州城规模比现在略小,是江南重要的驿路节点。招贤馆位于衢州城郊外的驿路旁边,是当时供过往行人歇脚的场所。现在的衢州还保留有部分宋元时期的驿路遗址。普通游客到衢州还能寻访到相关的历史痕迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要低沉舒缓,符合全诗苍凉的基调。每句五字的停顿节奏为“二三”式,比如“儿时/客衢州,尝过/招贤馆”。诵读到“回头四十载,兴废眼中见”这句时要稍作停顿,加重语气突出核心情感。诵读到最后“天寒雨如线”时要逐渐放轻声音,带出余韵。
句式仿写指导
可以仿写本诗今昔对照的句式结构,先写记忆里的旧场景,再写现在看到的新场景,最后抒发感慨。比如可以写“昔日游校园,花树满庭芳。今来重寻访,楼变草径荒”。仿写时不用严格遵守格律,只要句式整齐、情感真挚就可以。仿写的主题可以选择重访旧家、母校、旧居等内容。
核心名句应用
“回头四十载,兴废眼中见”这句可以用在回忆过往、感慨世事变迁的写作场景里。比如写爷爷回到阔别四十年的老家时,可以引用这句诗表现他的沧桑感慨。也可以用在描写老城市改造、旧地重游的散文内容里。引用时不用额外解释,普通读者都能理解这句诗的含义。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的经典作品,同样采用今昔对照的手法抒发世事兴废的感慨,主题和本诗高度一致,都是普通读者了解怀古主题诗歌的入门作品。两首诗的语言都平实易懂,情感真挚,具有很强的感染力。

名句 CLASSIC LINES

回头四十载,兴废眼中见
以直白凝练的语言统摄全诗今昔对照的核心结构。

标签 TAGS

作者 POET

汪藻 1079年-1154年
北宋末南宋初官员、文学家,骈文成就突出,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待