曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其一二

扬州十里春,峨嵋半轮月。

兹游真不凡,诗成想清绝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感期许 · 送别
创作背景
次韵送别创作
本诗为元好问送别侄辈子飞归蜀时所作,闲聊中提及曾祖父遗留诗句“三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池”,遂取该句14字为韵创作组诗,本首为组诗第12首,创作于诗人晚年忻州故里。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句五字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是历代文人常用的短诗体裁,本诗是典型的金元时期五言次韵绝句。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对归蜀侄辈的美好期许,赞叹其行程的不凡,预想其途中创作的佳作;二是对家族文脉的传承感,因曾祖父旧句起兴作诗,暗含家族文化记忆的延续,整体情感明快洒脱,无离别愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“曾大父”是古代对曾祖父的尊称,“舍弟”这里是诗人对自家侄辈子飞的谦称,“峨嵋”即峨眉山,位于今四川省,这里代指子飞的目的地蜀地,“兹游”指这次归蜀的行程,“清绝”指诗作清新绝妙的风格。
逐句白话释义
第一句描写扬州城绵延十里的明媚春景,第二句点出蜀地峨眉山上方悬挂的半轮清朗月色,第三句直接夸赞这次归蜀的行程实在不同凡俗,第四句预想子飞在路途中一定会写出清新绝妙的好诗。
核心主旨概括
这首诗是诗人为归蜀的侄辈送行时所作,化用前代经典诗歌意象和家族旧句的韵脚,没有普通送别诗的愁绪,整体氛围明快洒脱,充分表达了诗人对亲友出行的美好期许和畅快心情。
跨学科 · 是什么
地理意象对应现实地点地理学
扬州是中国历史文化名城,自古就有“淮左名都”的美誉,春季景色明媚,是历代文人喜爱的游历目的地。峨眉山是中国四大佛教名山之一,海拔较高,月色清朗澄澈,是蜀地的标志性景观,两地距离约1700公里,春季物候相差约15天。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时的断句节奏为:扬州/十里春,峨嵋/半轮月。兹游/真不凡,诗成/想清绝。前两句语气舒展明快,读出画面的开阔感,第三句语气带赞叹感,第四句语气柔和,带期许的意味,整体语速适中,不要过快。
基础句式仿写
可以仿写本诗前两句“地名+典型意象”的对仗句式,选取两个有代表性的地点搭配对应的特色景观,形成工整的对句,例如“西湖三堤柳,黄山万重云”“长安千载雪,苏州满城花”都是符合这个句式的仿写示例。
名句日常写作应用
“扬州十里春,峨嵋半轮月”这句名句可以用在描写旅途风光、送别亲友出行的写作场景中,比如送朋友去川渝地区旅游时就可以写:“这次出行你一路从江南走到川蜀,正是‘扬州十里春,峨嵋半轮月’,肯定能收获不少美景和灵感。”
关联知识图谱
杜牧《寄扬州韩绰判官》同意象
本诗首句“扬州十里春”化用了杜牧《寄扬州韩绰判官》中的经典诗句“春风十里扬州路”,都是用来描写扬州春季的明媚风光,属于同一经典意象的传承应用。

名句 CLASSIC LINES

扬州十里春,峨嵋半轮月
该句是本诗核心名句,化用前代经典诗歌意象,将两地标志性景观对举,画面感极强,历代评注均称赞其天然浑成,当代常被用作文旅宣传素材,传播广泛。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待