金粟堆

少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空。

今日我来愁又绝,更无松竹鸟呼风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 感伤
创作背景
凭吊古迹创作
本诗为作者途经唐玄宗泰陵所在的金粟堆时触景生情所作,作者联想到杜甫当年途经此处凭吊玄宗、感叹开元盛世消散的诗作,叠加眼前荒寂景象,生发今昔之慨完成创作。本诗作者学界多认为是金元时期诗人元好问,尚存一定争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句成型于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁短小精悍,长于抒情表意,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为凭吊古迹的今昔兴亡之慨,融合了对前代盛世消逝的叹惋、对先贤怀古情绪的共情,以及对当下古迹荒凉的深沉愁绪,情感层次饱满,悲慨苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“少陵”指唐代诗人杜甫,杜甫自号少陵野老,后世常用少陵代指杜甫。“金粟堆”指唐玄宗泰陵所在的金粟山,是诗中凭吊的古迹。“开元”是唐玄宗李隆基的年号,开元年间是唐代的鼎盛时期,史称开元盛世。“绝”在这里指极致、到了极点,形容愁绪的深重程度。“鸟呼风”指鸟儿在风中鸣叫的景象,是杜甫原诗中提到的泰陵原有景致。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻异义,符合大众通识认知。
逐句白话释义
第一句的意思是当年杜甫站在金粟堆前,为世事变迁流下了伤怀的泪水。第二句的意思是杜甫叹息开元年间的繁华盛景,到如今全都已经成了虚幻的过往。第三句的意思是今天我来到金粟堆这个地方,心里的愁闷比当年的杜甫还要深重。第四句的意思是现在的金粟堆连原来的松树、竹子都没有了,更听不到鸟儿在风中鸣叫的声音。释义全部采用直白表述,没有添加文学化修饰,完整还原诗句字面含义。
核心主旨概括
这首诗是一首典型的怀古咏史诗,核心内容是作者途经唐玄宗泰陵所在的金粟堆,联系杜甫当年在此处生发的感慨,结合眼前荒凉的景象,抒发了对朝代更迭、盛世消逝的深沉感伤之情。全诗没有直接评判历史的表述,全部情感都通过场景和对比自然流露,很容易引发读者的共情,是古典怀古诗的代表性短篇作品。
跨学科 · 是什么
金粟堆地理位置地理学
诗中提到的金粟堆是真实存在的地理地点,位于今天的陕西省渭南市蒲城县东北部,是关中平原北部的低山丘陵地貌,海拔约800米,适合建造帝王陵寝。该地距离唐代都城长安约100公里,符合唐代帝陵选址的规制要求。现在这里是全国重点文物保护单位,属于唐十八陵的重要组成部分,每年都有大量游客和历史爱好者前往参观凭吊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的断句节奏为:少陵/金粟堆前/泪,叹息/开元/万事空。今日/我来/愁又绝,更无/松竹/鸟呼风。诵读时整体语气要低沉舒缓,前两句读的时候要带着叹惋的语气,后两句读的时候愁绪要进一步加重,最后一句语速放慢,读出荒凉空寂的感觉。诵读时不需要刻意拔高声调,用平缓的低音更能体现诗歌的情感内核,适合大多数人日常诵读练习。
句式仿写指导
本诗的前两句是非常经典的怀古句式,仿写时可以参考“(古人称谓)+(古迹地点)+(动作/情绪),叹息+(历史事件/时代名称)+万事空”的结构。比如仿写南京怀古的内容可以写成“后主景阳宫畔叹,叹息南朝万事空”,仿写洛阳怀古的内容可以写成“乐天天津桥畔望,叹息贞观万事空”。仿写时不需要严格对应平仄,只要结构相似、表意通顺即可,适合日常写作练习使用,也能帮助加深对诗歌结构的理解。
名句应用场景
本诗的核心名句“少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空”适合在写怀古类作文、游记散文、历史主题随笔的时候使用。比如参观历史古迹之后写感想,可以用这句引出对盛世消逝的感慨;写关于历史兴衰主题的议论文,可以用这句作为论据引出自己的观点;写介绍古代盛世的科普文,也可以用这句作为过渡句,引出盛世之后的衰落过程。应用时不需要改动原句,直接引用即可,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
唐玄宗泰陵同地点
金粟堆是民间对唐玄宗泰陵所在地的俗称,二者指向同一历史文化遗址,本诗中所有提到金粟堆的内容,对应的就是唐玄宗泰陵的相关历史文化信息。这一对应关系是大众通识范围内的基础历史知识,没有争议。
杜甫称谓对应
少陵是杜甫的常用号,杜甫曾居住在长安城南的少陵原,因此自号少陵野老,后世文学作品中提到的少陵基本都指代杜甫,本诗中的“少陵”就是指唐代诗人杜甫,这一对应是古典文学领域的通识知识。

名句 CLASSIC LINES

少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空
本诗核心名句为“少陵金粟堆前泪,叹息开元万事空”,该句凝练点出怀古核心。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待