五言

天寒犹著絮,雨湿欲蒸书。

吴地人情薄,西人客计疏。

无书堪着眼,有法可安心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感安贫乐道 · 愁思 · 羁旅
创作背景
客居吴地阴雨抒怀
本诗创作于作者客居江南吴地期间,当时正值连日阴雨天气,空气湿度极高,作者作为外来客居者,生计困顿且感受到当地人情疏远,触景生情创作此诗,具体创作时间学界暂未形成统一共识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是中国古典诗歌体裁的一种,每句固定为五字,相较于近体诗格律限制宽松,不强制要求平仄对仗,可自由换韵,篇幅长短无统一规定。该体裁发源于汉代民间歌谣,经魏晋文人创作发展成熟,是唐宋时期文人常用的抒怀类体裁之一。本诗共6句,无严格近体格律约束,属于典型的五言古体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是客居异乡遭遇环境不适、人情冷淡、生计窘迫的压抑愁思,第二层是摆脱外界困境束缚,转向内心精神世界寻求安定的平和心境,历代主流解读均将其定位为遗民诗人客居抒怀的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
著絮指穿着填充棉絮的冬衣,是古代平民冬季常用的保暖衣物。蒸书指空气湿度过高,潮气渗入纸张,使得书籍像被蒸汽熏蒸一样,容易发霉损坏。吴地指古代江南吴越一带,也就是现在的江浙地区。西人指从西边来的客居者,是作者的自称。客计指客居异乡时谋生的打算和方法。堪着眼指值得仔细阅读、值得关注。安心指使内心安定平静,不受外界琐事干扰。大家可以通过这些字词的释义,初步理解全诗的字面含义。
逐句白话释义
第一句的意思是天气已经很寒冷了,我身上还穿着旧的棉絮衣服保暖。第二句的意思是连日下雨空气非常潮湿,潮气重到快要把家里的书籍都蒸得发霉了。第三句的意思是吴地的人情非常淡薄,对外来的客居者并不友善。第四句的意思是我这个从西边来的客居之人,在当地谋生的办法很少,日子过得很窘迫。第五句的意思是没有什么值得我仔细阅读的书籍,来打发闲暇的时间。第六句的意思是不过我有修心的方法,可以让自己的内心保持安定,不被外界的困难影响。大家可以借助这个白话翻译,完整理解全诗的表层内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者客居江南吴地时的生活状态。当时恰逢寒冷的阴雨天气,作者穿着旧棉衣,看着快要发霉的书籍,联想到自己作为外地人在当地受到的冷遇,还有生计窘迫的现状,没有消遣的乐趣,最后转而从修心的方法中寻找内心的安定。全诗没有华丽的辞藻,用非常平实的语言写出了普通客居者的真实感受,也传递出了不被物质困境打倒,重视内心精神世界的人生态度。大家可以通过这个概括,快速把握全诗的核心内容。
跨学科 · 是什么
江南梅雨气候特征地理学
江南地区属于亚热带季风气候,每年冬末春初或者初夏时节,都会出现持续的连阴雨天气。这段时间的空气湿度非常高,几乎接近饱和状态。放置在室内的纸张会大量吸收空气中的水汽,摸起来会有潮湿发软的感觉。如果这种潮湿状态持续一周以上,纸张上就会滋生霉菌,出现黑色或者黄色的霉斑,严重的还会被霉菌腐蚀破损。古代没有现代的除湿设备,文人收藏的书籍遇到这种天气,很容易出现诗里写的“蒸书”的情况,是江南地区非常有特点的气候现象。大家可以结合江南的气候特点,更好理解这句诗描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要按照每句两个节拍来断句,前两个字为一个节拍,后三个字为一个节拍,比如“天寒/犹著絮,雨湿/欲蒸书”。读前两句的时候,语气要稍微低沉一些,读出天气寒冷潮湿的压抑感。读中间两句“吴地/人情薄,西人/客计疏”的时候,语气要稍微放缓,读出感慨的情绪。读后两句“无书/堪着眼,有法/可安心”的时候,语气要逐渐变得平和,读出作者内心安定的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句读完可以稍微停顿半秒,整体节奏要舒缓平稳。大家可以按照这个指导反复练习,就能读出这首诗的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的前四句用了两两对仗的句式,每两句的结构完全对称,前一句写景或者写事,后一句对应抒情或者写感受。仿写这种句式的时候,首先要确定你要描写的场景,比如你要写秋天的感受,就可以先写第一句写景“风高/吹落叶”,然后对应写第二句的感受“衣薄/易侵寒”。再比如你要写学习的状态,就可以写“案上/书卷厚,灯下/笔耕迟”。仿写的时候要注意前后两句的字数、结构要完全对应,前半句和后半句的内容要有逻辑关联,不需要严格对仗平仄,只要内容通顺有画面感就可以。大家可以结合自己的生活场景,试着仿写几组这样的句子。
名句写作应用指导
“吴地人情薄,西人客计疏”这句诗非常适合用在描写异乡打拼、客居生活的作文或者日常表达里。比如你写自己或者身边的人到外地工作,刚开始人生地不熟,遇到很多困难,人情冷淡,赚钱不容易,就可以引用这句诗来烘托情绪。举个具体的应用例子:“刚到深圳工作的那一年,租着不足十平米的地下室,找工作屡屡碰壁,连问路都被本地人不耐烦地推开,真的是‘吴地人情薄,西人客计疏’,个中滋味只有自己知道。”大家在写异乡生活、人情冷暖相关的内容的时候,就可以灵活引用这句诗,增强内容的感染力。

名句 CLASSIC LINES

吴地人情薄,西人客计疏
该句以直白凝练的语言写出了客居异乡者遭遇人情冷淡、生计无着的普遍窘境。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待