鹭鸶障子

剪得机中如雪素,画为江上带丝禽。

闲来相对茅堂下,引出烟波万里心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
张乔归隐时期题画所作
这首诗为晚唐诗人张乔的作品,创作于其晚年归隐九华山期间,是诗人为自己居所内的鹭鸶题材画障题写的咏诗,创作动因是观画时触发了自身的隐逸情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,属于绝句分支,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为两层,表层是闲居观画的轻松闲适,深层是对远离尘俗、遨游江湖的隐逸生活的向往,情感平和舒展,无悲戚之感,是唐代隐逸诗人常见的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
如雪素指织机上产出的、白如霜雪的素色生绢,是唐代作画常用的载体材料。丝禽是鹭鸶的别称,因鹭鸶通体羽毛洁白柔滑如丝,因此古人常以此代指鹭鸶。障子就是画屏,属于唐代常见的家居陈设,多以素绢为底绘制图案,兼具装饰与实用功能。茅堂指茅草搭建的居所,在古典诗词中常指代隐者的简朴住所。烟波指雾霭弥漫、烟波浩渺的江河水面,是古典诗词中常见的隐逸生活场景的代称。这些字词都是唐代诗词中的常用词汇,没有生僻的通假字或古今异义现象,符合唐代口语与书面语结合的表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是从织机上裁剪下一段像雪一样洁白的素绢。第二句的意思是在这段素绢上,画上了江面上翩然站立的鹭鸶。第三句的意思是闲暇无事的时候,我在茅草堂屋下对着这幅鹭鸶画障静静观赏。第四句的意思是看着画里的江景与鹭鸶,我心底不由得生出了想要遨游万里烟波江湖的向往。整个释义完全贴合诗句的字面意思,没有加入额外的文学化修饰,准确还原了诗句的表层内容。
全诗核心主旨
这首诗是一首典型的唐代题画诗,吟咏的对象是绘制了鹭鸶图案的画屏。诗人没有局限于描摹画屏的内容本身,而是从观画的感受出发,抒发了自己内心深处的情志。全诗的核心主旨是借观赏鹭鸶画屏的契机,表达诗人对远离世俗喧嚣、归隐江湖的自由生活的向往。整首诗的情感基调平和闲适,没有浓烈的情绪起伏,体现了隐者恬淡旷达的心境。这种由小物引大思的写法,是唐代题画诗常用的创作思路,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
唐代障子陈设历史学
障子是唐代十分常见的家居陈设品类,和现在熟悉的屏风功能相似。唐代的障子大多以素色丝绢为底,在上面绘制各类图案。绘制的题材十分丰富,包括山水、花鸟、人物、历史故事等,能够很好地体现主人的审美趣味。普通百姓家的障子多为素面,文人家庭的障子则多有文人自己或友人创作的书画作品。这首诗里的鹭鸶障子,就是典型的文人家庭常用的花鸟题材画障。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓舒展,贴合诗歌闲适的情感基调。每句的断句可以按照七言诗的常规节奏,划分为“二二三”的结构。第一句“剪得/机中/如雪素”,语速稍慢,突出素绢洁白的质感。第二句“画为/江上/带丝禽”,语气轻快,体现画中鹭鸶的灵动。第三句“闲来/相对/茅堂下”,语气平缓,体现闲居的放松状态。第四句“引出/烟波/万里心”,语速放慢,尾音适当拉长,体现开阔旷达的意境。
句式仿写指导
这首诗的前两句采用了“动作+对象+特征”的句式结构,非常适合用来仿写题画类、咏物类的短句。仿写的时候,可以先选取一个具体的创作或者动作场景,然后点明动作作用的对象,最后点明对象的特征或者内容。比如可以仿写为“裁得/案头/如霜纸,绘作/枝间/带露花”,就是沿用了原诗的句式结构。仿写的时候要注意前后两句的对仗,原诗前两句是宽对,仿写的时候也要尽量做到词性相对,语义相关。还可以仿写为“拾得/林间/如纹叶,刻作/襟上/带香花”,也符合原诗的句式特点。
名句写作应用
“闲来相对茅堂下,引出烟波万里心”这句名句,非常适合用在表达向往自然、向往隐逸生活的文章中。当我们想要表达自己对喧嚣都市生活的厌倦,对山野田园、江湖生活的向往的时候,就可以引用这句诗。比如写《我向往的慢生活》这篇作文的时候,就可以在开头或者结尾引用这句诗,点明自己的追求。还可以用在观展、观画后的观后感文章中,用来表达艺术作品带给自己的精神触动。比如看了一幅山水国画后写观后感,就可以用这句诗来形容画作带给自己的震撼与向往。
关联知识图谱
《画鹰》(杜甫)同主题
《画鹰》是唐代诗人杜甫创作的题画诗,和《鹭鸶障子》同属于唐代题画诗范畴。两首诗都是吟咏绘画作品,没有局限于描摹画作本身,而是引申出了诗人自身的情志。《画鹰》抒发的是诗人的壮志豪情,《鹭鸶障子》抒发的是诗人的隐逸情怀,二者都是唐代题画诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

闲来相对茅堂下,引出烟波万里心
这两句是这首诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

张乔 生卒年不详
晚唐诗人,咸通十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待